Джудит Макнот — «Что я без тебя…»: читать онлайн бесплатно полную версию

Что я без тебя… читать онлайн

Обложка книги Что я без тебя…
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она – сопровождала в Англию приятельницу. Но ситуация вышла из-под контроля – приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная путаница, ибо Стивен полагает, что невеста погибшего – Шеридан, а рыжеволосая красавица, потерявшая память, не знает, кто она…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Поскольку мы не успели как следует узнать друг друга до вашего приезда в Англию, я пришел к выводу, что вы должны познакомиться с другими возможными претендентами на вашу руку, прежде чем согласиться выйти замуж за меня, и поэтому решил, что пока никто не должен знать о нашей помолвке.

У Шерри сердце разрывалось на части. Значит, он хочет, чтобы она нашла ему замену, старается избавиться от нее, она чувствует это. Впрочем, чему удивляться? Она даже не может вспомнить без подсказки свое собственное имя и ни капельки не похожа на тех веселых, красивых женщин, которых накануне видела в парке, не говоря уже о его невестке или матери с их безукоризненными манерами и величественной осанкой.

Они никогда не согласятся принять ее в свою семью, и вся их доброта к ней – одна видимость.

От такого унижения на глаза Шерри навернулись слезы, и она быстро вскочила, пытаясь взять себя в руки и не уронить своего достоинства. Она боялась встретиться с ним взглядом и в то же время не могла выбежать из комнаты, не разрыдавшись.

Единственное, что ей оставалось, – отойти к окну.

– Полагаю, это прекрасная мысль, милорд, – сказала она, невидящими глазами глядя в окно и пытаясь совладать с собой.

Тут она услышала за спиной его шаги и, проглотив подступивший к горлу ком, набрала в легкие воздух, прежде чем снова заговорить:

– Я, как и вы, с первого дня приезда сюда сомневалась в том, подходим ли мы друг другу…

Голос у Шерри дрогнул, и Стивен почувствовал, как защемило сердце.

– Шерри, – тихо произнес он и положил ей руки на плечи.

– Не будете ли вы любезны убрать… – она перевела дух, – руки.

– Повернитесь и выслушайте меня.

Шерри крепко зажмурилась, но по щекам катились горячие слезы.

Сейчас он увидит, что она плачет.

Нет, лучше смерть, чем такое унижение, и вместо того, чтобы повернуться, Шерри наклонила голову и стала сосредоточенно водить пальцем по оконной раме.

– Ведь я хочу вам только добра, – сказал Стивен, страстно желая заключить ее в объятия и молить о прощении.

– Понимаю. Видимо, ваша семья считает, что я вам не пара, – сказала она, справившись наконец с дрожью в голосе.

 – Не уверена, впрочем, что мой отец считает вас подходящей партией для меня.

Отметив про себя, что ее голос звучит достаточно спокойно, Стивен уже собирался вернуться на свое место, как вдруг увидел, что на рукав ее блузки падают крупные капли. Тут он не выдержал, повернул девушку лицом к себе и прижал к груди.

– Прошу вас, не плачьте, – шепнул он, наслаждаясь ароматом ее волос.

Подбор книги