Джудит Макнот — «Что я без тебя…»: читать онлайн бесплатно полную версию

Что я без тебя… читать онлайн

Обложка книги Что я без тебя…
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она – сопровождала в Англию приятельницу. Но ситуация вышла из-под контроля – приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная путаница, ибо Стивен полагает, что невеста погибшего – Шеридан, а рыжеволосая красавица, потерявшая память, не знает, кто она…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Что вы хотите этим сказать? – Стивену стоило огромного труда не наговорить грубостей упрямому старику.

– Я не могу допустить, чтобы девушка оказалась в доме с малознакомыми ей людьми, – пояснил он и, не дав Стивену рта раскрыть, мрачно добавил: – Мисс Ланкастер считает Стивена своим женихом, страстно влюбленным в нее. Это он сидел у ее постели, когда она была на грани жизни и смерти, и доверяет она только ему.

– Постараюсь ей объяснить, что, оставаясь здесь, она рискует подвергнуться остракизму со стороны общества, – отчеканивая каждое слово, произнес Стивен.

 – Надеюсь, она поймет, что это просто-напросто неприлично.

– Насколько мне известно, приличия ее мало волнуют, – спокойно возразил Уайткомб. – Иначе она вряд ли появилась бы в этом самом кабинете облаченная в пеньюар в тот вечер, когда я ее навестил.

– Стивен! – с упреком произнесла старая герцогиня.

– Ей просто нечего было надеть, – пожал плечами Стивен.

– Я не допущу, чтобы она находилась тут без компаньонки, – вмешался в разговор Николас Дю Вилль.

– Не допустите? По какому праву?

– По праву ее будущего супруга. Ведь я должен буду ввести ее в свою семью!

Откинувшись в кресле, Стивен сцепил пальцы рук и с минуту смотрел на Ники с нескрываемой антипатией, после чего ледяным тоном заявил:

– Что-то я не припомню, чтобы вы просили ее руки, Дю Вилль!

– Хотите, чтобы я сделал это прямо сейчас? – вскинув бровь, с вызовом спросил Ники.

– Хочу, чтобы у нее было право выбора, я уже говорил вам об этом, – зловещим тоном напомнил Стивен, все больше и больше поражаясь, как может его брат терпеть этого высокомерного ублюдка рядом со своей женой.

 – В данный момент вы один из возможных претендентов на ее руку. Не более. И если хотите остаться им еще хоть на минуту, предлагаю…

– Я могу побыть здесь с мисс Ланкастер, – заявила старая герцогиня в растрепанных чувствах.

Стивен и Николас нехотя закончили перепалку и, словно по команде, посмотрели на Уайткомба, ожидая, что он скажет.

Однако Хью медлил с ответом, продолжая протирать пенсне и стараясь представить себе, как скажется присутствие старой герцогини на отношениях между Чариз и Стивеном. Своим вмешательством эта величественная женщина, на редкость проницательная, способна лишь разрушить окружающую молодых людей атмосферу интимности, в которой так заинтересован Хью. Сама того не желая, герцогиня будет стеснять Шерри, вселять в нее страх.

Подбор книги