Григорий Григорьевич Володин — «Газлайтер. Том 19 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Газлайтер. Том 19 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Газлайтер. Том 19 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 4 чтения
Аннотацию добавила Змейка в кофе для мазаки, чтобы было вкуснее, фака!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Тоже ищет этого потеряшку.

Я оборачиваюсь к Кате.

— Иди домой, сестренка, — говорю я. — Мне срочно нужно заглянуть в порт.

Она кивает и послушно уходит. Я же направляюсь к речному порту, где последний раз видели Бера. Вокруг портовых складов царит привычная суета: рабочие таскают ящики, матросы громко обсуждают что-то у причалов, запах рыбы и мокрого дерева смешивается с дымом от факелов.

Там, у причала, я нахожу встревоженную Ненею с телохранителями. Её золотистые волосы мерцают в свете магических огней, а тонкие пальцы нервно теребят край накидки поверх платья.

Я бегло осматриваю окружающую обстановку, а затем активирую артефакт удалённой телепатии. Закрыв глаза, рассылаю ментальные щупы по всему порту, прощупывая хаотичные мысли матросов, рабочих и прочих обитателей этой суетливой гавани. Через пару минут ловлю знакомый импульс: Бера, перевозбуждённого, слегка пьяного и явно вне себя. Локация проступает чётко — он в игровом доме.

— Всё банально: он в местном аналоге казино, — говорю, возвращаясь к реальности.

Подхожу к принцессе уничтоженного королевства, отмечая её напряжённый взгляд. — Похоже, ваш кузен неравнодушен к азартным играм.

— Он неравнодушен к неприятностям, — качает Ненея головой. — Что он там делает? Играет?

— Скорее, проигрывает, — замечаю. — Сейчас схожу за ним. Ты можешь отправить гвардейцев домой, это уже не их задача.

— Я пойду с тобой, если ты не против, — неожиданно просит она.

— Я собираюсь проучить Бера, — поднимаю бровь, оценивая её реакцию.

 — Думаешь, выдержишь спектакль? Всё может быть немного… нестандартно.

Ненея с лёгкой усмешкой склоняет голову набок, её глаза теплеют, добавляя нотку насмешки к её словам:

— Выдержу? Да я буду счастлива, если ты сумеешь внушить нашему кузену подобающее поведение.

Пожав плечами, я использую легионера Хому, чтобы надеть личину старика из Ханьской империи. Моё лицо меняется: кожа становится морщинистой, глаза прищуренными, а осанка слегка согбенной. Добавляю нарочитый китайский акцент:

— Уважаемая принцесса, моя уважать твоя и любоваться твоей.

Ненея смеётся, её смех звучит искренне и неожиданно музыкально.

— Хорошо, уважаемый господин, — отвечает она, улыбаясь. — Покажите, на что вы способны.

Мы вместе направляемся к дверям игрового дома, за которыми уже витает запах спиртного, звуки криков и звон монет.

Внутри множество столов, за каждым кипит игра. Звуки бросаемых карт, стук фишек и приглушённый гомон голосов.

Подбор книги