Григорий Григорьевич Володин — «Газлайтер. Том 19 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Газлайтер. Том 19 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Газлайтер. Том 19 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 4 чтения
Аннотацию добавила Змейка в кофе для мазаки, чтобы было вкуснее, фака!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Впереди нас ждёт новая операция, в этот раз в Африке. Ну что ж, это всё же интереснее, чем танцы с дворянками на очередном балу.

* * *В Ливии на трапе нас встречает полковник Муров с позывным Мур. Высокий, жилистый, судя по каналам — оборотень. А судя по кличке — превращается он в кого-то из семейства кошачьих. Быстрый взгляд на меня, затем на Светку и Настю — и уже ясно: наше появление ему не слишком по душе.

— Наслышан о вас, Ваше Сиятельство, — произносит он с заметным налётом недовольства.

Слова «наслышан» звучат так, будто он больше читал доклады о проблемах, чем о победах.

Не успеваю ответить, как он продолжает:

— Сразу расставлю точки над «и». Мне нужны ваши вороны. Но вы сами в операции участия принимать не обязаны.

Светка тут же возмущённо встревает:

— Как это «не обязаны»? Мы же здесь для этого! Точнее меня муж именно для этого взял с собой!

Мур, едва заметно качнув головой, отвечает:

— Сударыня, я бы предпочёл, чтобы вы держались в стороне.

Я приподнимаю бровь:

— Неужели? Странно, Владислав Владимирович, когда мы обсуждали эту операцию, говорил совсем другое.

Полковник сразу поправляет:

— Владислав Владимирович руководит Охранкой, а не армией. Его помощь бесценна, но решения здесь принимаю я.

Так-так-так… а как же тогда моя замена бальных торжеств? Хотя в принципе мне по барабану. Сами же отказываются от моего содействия. Я, скрестив руки на груди, уточняю:

— А можете пояснить? Конечно, обязанности лично вступать в бой у нас нет.

Но почему вы так настаиваете на нашем «воздержании»? Напомню, моя жена — Мастер второго ранга, а невеста — практически Высший оборотень. Про себя я вообще молчу, — я киваю на сканера за спиной полковника. — Ваши люди прекрасно видя мой ранг.

Полковник морщится будто уязвленный:

— Откуда вы знаете, что лейтенант Скобля — сканер?.. Ладно, не об этом речь. Ваше Сиятельство, вы, конечно, сильны. Очень сильны. Но опыт у вас, Ваше Сиятельство, скажем так, не так уж велик.

Я криво усмехаюсь:

— Мне, наверное, стоило прилететь увешанным Георгиевскими крестами и орденами всех мастей, чтобы убедить вас в своём опыте?

Полковник Мур морщится, но, к его чести, быстро отвечает:

— Я не хотел выразиться именно так. Однако наши подразделения не слажены с вашими. Я считаю, что совместное участие в бою может больше навредить, чем помочь.

Я спокойно пожимаю плечами:

— Как скажете, полковник. Вы здесь командуете.