1000 не одна ложь читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «1000 не одна ложь» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Ульяна Соболева.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «1000 не одна ложь» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Ну как же так? Неужели я не смогу прожить без его денег? Неужели придется взять их с той проклятой карточки?
Но от ребенка я не избавлюсь. У меня рука не поднимется… я не смогу. Это же мой ребенок. Может, это мой сыночек вернулся ко мне.
Зазвонил мой сотовый, и я долго искала его в сумочке. Нашла, но звонить прекратили, и я в отчаянии побила сотовый о колено. Наверное, звонят насчет работы, и я не ответила. Но звонок раздался снова. Я тут же нажала на кнопку вызова.
— Да.
— Анастасия Александровна?
— Да. Да, это я.
— Здравствуйте, меня зовут Лейла, и я звоню насчет работы. Вам удобно говорить?
— Да, удобно. Конечно. Что за работа?
— В корпорацию ""Винтер Диамонд"" требуется переводчик с арабского на полную ставку.
— Ооох, а что это за корпорация?
— Продажа алмазов и изделий из драгоценных камней. Первый филиал, который открылся в России на прошлой неделе. Нужен переводчик-консультант по связям с общественностью и работой с российскими партнерами. Вас могла бы заинтересовать данная вакансия?
— Да.
— Вот и хорошо. Но вначале надо пройти собеседование с хозяином корпорации.
— Да. Я обязательно приеду. Куда надо ехать?
— Я пришлю вам координаты и время в смс. Скорее всего, это будет завтра во второй половине дня.
— Простите… а каков будет оклад?
— Вы обсудите это на месте с хозяином и главным директором.
Она отключилась, а я завизжала от радости. Вытерла слезы, вскочила с лавки и помчалась на остановку. Ничего. Все будет хорошо. Все наладится.
— Что за корпорация? Ты смотрела?
— Да, нашла в интернете. Действительно только открылась. Огромный концерн, мам.
— А кто хозяин?
— Там указано только имя заместителя директора. Я проверила, он довольно известный человек в Саудовской Аравии. Так что, я думаю, там будет отличная зарплата.
— Дай-то бог. Ты подумала о нашем разговоре?
Я застыла у зеркала с помадой в руках.
— Да, подумала. Я оставлю ребенка, мама.
Она всплеснула руками.
— Вот сейчас, когда нашлась такая работа? Думаешь, им нужна будет беременная сотрудница?
— Я могу долгое время не говорить, потом доказать, что я хороший работник и…
— Ты все еще живешь в сказках.
— Я просто не могу избавиться от него, мама… он же живой. У него сердце бьется. Понимаешь?
— Да что там у них бьется на этом сроке. Сгусток мяса, ничего не чувствует и не знает.
— Мама, у зародыша уже с пятой недели пульсирует сердечко, а значит, он живой.
— Какие же все это глупости.