Ника Ёрш — «Маленькая тайна мисс Бишоп»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькая тайна мисс Бишоп читать онлайн

Автор: Ника Ёрш
Обложка книги Маленькая тайна мисс Бишоп
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Скандал! Богатую невесту обвиняют в попытке убийства собственного жениха! Общество в шоке, жених ранен, а отец обвиняемой и вовсе исчез.Что же будет дальше? Кому доверится подозреваемая и сможет ли отмыться от позора?Начальник отдела по магическим преступлениям идет по горячим следам и собирается узнать правду любой ценой. Но готов ли он к тому, что окажется в одной лодке с преступницей и будет вынужден взглянуть другими глазами и на факты, и… на нее?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кажется, он не поверил Вивьен, и тогда она, прикрыв один глаз, добавила:

– Что ж, я стреляю.

Мужчина, на котором было сосредоточено все его внимание, поднял руки и потребовал:

– Прикажи своей девке убрать ствол! Поговорим.

Дрейк Брукс стоял полуобернувшись. После заявления преследователя он снова выругался и двинулся к нему со словами:

– Никто сегодня не хочет умирать. А она скромничает. Стреляет отменно, так что…

Резко рванув на мужчину, Брукс схватил его за руки, успев отвести вновь наведенное оружие вверх.

Кажется, целую жизнь Вивьен наблюдала за их борьбой, не занявшей и десяти секунд, а затем раздался выстрел. И еще один. Следом револьвер все же отлетел в сторону, а кулак мистера Брукса приземлился аккурат на голову нападавшего. Тот вскрикнул и затих.

Девушка испуганно вздрогнула, продолжая стоять и наблюдать за манипуляциями полисмага. Преследователь упал на землю, а мистер Брукс принялся обыскивать его карманы. Вивьен нервно обернулась. Где-то там, за углом, стоял автомобиль.

Там же могли быть люди… Но на выстрел никто не спешил, будто в случившемся для жителей района не было ничего странного.

Устав ждать непонятно чего, Вивьен подняла саквояж и быстро приблизилась к мистеру Бруксу, с удивлением обнаружив, что тот распихивает теперь уже по своим карманам какие-то бумажки и пакеты.

– Воруете у мертвецов? – поразилась она.

– Забираю свое. У живых, – ответил он, не оборачиваясь к ней. – Это мои вещи. Кажется, все. Уходим.

Похоже, на моем авто дальше ехать небезопасно. Пройдем здесь. И отдайте мне оружие. Боги, вы даже с предохранителя его не сняли.

Девушка только отмахнулась, радуясь тому, что опасная железяка перекочевала к владельцу, а сам он остался жив.

Помимо револьвера она протянула ему и свой саквояж.

– Вообще-то, я ранен, – ответил мистер Брукс, демонстрируя руку, сжимающую окровавленный бок справа, – мне нужна помощь лекаря.

– И мы доберемся до него гораздо быстрее, если я не буду нести тяжести, – кивнула Вивьен.

 – У меня руки от стресса ослабли и не слушаются. И это ваша вина. Так что…

– Ясно."

"Мистер Брукс забрал ее сумку и, хромая, повел дальше, через узкие дворики, в неизвестность.

Он не задавал вопросов, и это вполне устраивало Вивьен. Потому что вряд ли она смогла бы объяснить, как и почему оказалась в том проулке с револьвером. Собственные способности пугали девушку, и она понятия не имела, как к ним относиться.

Подбор книги