Кай Хара — «Любовь во тьме (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь во тьме (ЛП) читать онлайн

Автор: Кай Хара
Обложка книги Любовь во тьме (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кай Хара
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я отворачиваюсь и тереблю галстук на шее в поисках хоть какого-то облегчения, чтобы не сделать какую-нибудь глупость, например, затащить ее к себе за стол и трахнуть на глазах у всех ее коллег.

-Хорошо, сегодня мы поговорим о политической экономии торговли и роли правительств в глобализированной торговле”, - говорю я, заставляя себя посмотреть на свой план занятий. Слова сливаются воедино, мой разум не в состоянии сосредоточиться на них, и я слишком долго молчу, пытаясь расшифровать то, что читаю.

- Откройте свои учебники на странице сорок семь, - наконец говорю я, поворачиваясь, чтобы попытаться спасти этот урок еще до того, как он начнется.

Я жду, пока ученики выполнят инструкции, мой взгляд невольно возвращается к Нере. Ее книга открыта, так что у меня нет причин делать ей выговор, но я очень хочу его сделать. Ее самодовольная улыбка все еще приклеена, и если она когда-нибудь снова попадется мне в руки, я трахну ее прямо с ее красивого личика.

- Кто может сказать мне, что означает глобализация в ее отношении к торговле? - Спрашиваю я, заставляя себя отвести взгляд.

Несколько студентов, включая ее, подняли руки.

-Нера, - говорю я, мой голос понижается на октаву при произнесении ее имени. Только она понимает предупреждение, которое содержится в этом одном слове.

Я вижу, как она сглатывает и делает крошечный вдох, прежде чем заговорить. - Открытие границ в экономических и, в частности, торговых целях, чтобы был поток товаров, денег, информации. По сути, экономическая интеграция разных стран.

- Хорошо. Может кто-нибудь –” - мой голос обрывается, как скрип пластинки, когда чья-то рука опускается на колено Неры.

Большая рука, маленькое колено.

Мое зрение опасно сужается.

Мой взгляд перемещается на Рекса, который сидит рядом с ней, его голова повернута в ее сторону, как будто они одни, а не посреди моего гребаного урока.

-Извини, - наконец говорю я, громко откашливаясь. Он не отворачивается от нее. Я качаю головой в надежде вразумить себя.

- Виктория, пожалуйста, прочти первые три абзаца на странице сорок семь.

Она начинает читать, когда я поднимаю взгляд на лицо Неры. Ее глаза прикованы ко мне, рот приоткрыт в удивленном вздохе. Рекс наклоняется к ней поближе, что-то шепча всего в нескольких дюймах от раковины ее уха.

По выражению ее лица я могу сказать, что он понятия не имеет, что под короткой юбкой у нее ничего нет, но это никак не подавляет кровожадные порывы, бушующие во мне.

Подбор книги