Шелли Брэдли — «Любить доминанта (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любить доминанта (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Любить доминанта (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Рейн Кендалл была влюблена в своего босса, Макена Хаммера, годами. Решительно настроенная на то, чтобы заставить мужчину обратить свое внимание на то, что она взрослая женщина со своими желаниями и потребностями, она, не принимая в расчет влечения сердца, предлагает ему свое тело. И получает резкий отказ. Но когда его очень сексуальный одинокий друг, Лиам О`Нейл, видит, как другой Дом отказывается признаться в своих очевидных чувствах к Рейн, он решает вмешаться и сделать все, что потребуется, чтобы помочь Хаммеру снова обрести счастье. Он делает девушке соблазнительное предложение, от которого невозможно отказаться, тем самым провоцируя друга на проявление собственнического инстинкта. Но он даже и представить себе не мог, что влюбится в девушку сам.Хаммер подавлял свою страсть к Рейн годами. После спасения одной перспективной беглянки, в аллее позади своего БДСМ клуба «Темница», он пришел к мысли, что хочет себе такого хорошенького сабмиссива. Но произошедшая трагедия в его жизни, заставила его считать себя, недостойным ее. Поэтому он присматривает за ней, находясь на расстоянии. Коварный план Лиама задел его за живое, особенно когда он понимает, насколько решительно настроен его друг. Хаммер не готов отдать свою прекрасную сабу другому Дому, но сможет ли он излечиться от своего прошлого и бороться за право обладать ей? Или он потеряет Рейн, если она по-настоящему решит отдать себя – сердце, тело и душу – Лиаму?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Стоп, ему нужно сохранить голову свежей. Ради Хаммера."

"- Ты не виновата. Ты заботишься о Хаммере, а он... ну, ему нужно что-то еще, чтобы разобраться в своих чувствах. И пока он этим занят, ты не думала, что тебе следует научиться покорности и стать готовой для него? Ты никогда не хотела проверить себя? Найдешь ли ты в себе смелость подчиниться и отдаться под чью-то власть?

То, как у нее перехватило дыхание, ее румянец, и то, что она снова опустила взгляд в пол, подсказало ему, что его предположения заинтриговали ее.

Лиам захватил ее подбородок пальцами, поднимая к себе ее лицо, и вынужден был снова побороть внезапную вспышку похоти.

- Ты думала об этом... я прав?

- Я хочу стать той, которая нужна Хаммеру, но я не уверена, что у меня хватит терпения и самодисциплины стоять на коленях и следить за языком. У меня никогда не было возможности даже попробовать.

Она сглотнула, честность причиняла ей боль.

- Но я все еще не могу понять, какая Вам от этого польза.

- Ты красавица. Прикасаться к тебе будет истинным наслаждением, девочка.

Прямо сейчас, он ненавидел то, как правдиво звучали его слова.

- Из того, что мне удалось увидеть, ты бываешь болтливой девчонкой, и я буду пороть тебя за это.

Он заставил себя подмигнуть и усмехнуться.

Спустя секунду в ожидании ее реакции, ее глаза распахнулись. Затем она одарила его своим необузданным смехом, самым приятным звуком из тех, что ему приходилось слышать.

- Ну вот... это моя девочка.

Теперь он улыбнулся по-настоящему.

- Позволь мне помочь тебе. Я вижу, что ты в этом нуждаешься, а я наслаждаюсь процессом воспитания и обучения.

Он положил ладони на ее щеки.

- Ты должна быть обласканной и изнеженной... я обещаю, что дам тебе это, Рейн. Ну что, ты в игре?

На ее лице отразилась нерешительность. Лиам понял, что молился о ее согласии, задержав дыхание. Хаммер нуждался в ней... и Лиам был поражен своей собственной потребности прикоснуться к ней, хотя бы раз. Это открытие не стало предметом его гордости.

Но она выглядела настолько сексуально привлекательной... а он ведь всего лишь мужчина. Похоть пройдет.

- Вы не из тех, кто делает что-то наполовину. Вы хотите обнажить мою душу? Заставить показать все ее трещины и разломы?

Оттолкнувшись назад, она скрестила руки на груди.

- Если я откроюсь... Вы сбежите, как и Хаммер?

Он распрямил ее руки и наклонился ближе. Теперь он мог слышать ее затрудненное дыхание и видеть ее дрожь. Желание взорвалось в нем.