Кольцо Ветра (ЛП) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 4 чтения
Текст книги
Слышался гром пушек и выстрелы мушкетов, вспышки озаряли небо, словно вдалеке была буря.
Секи-бунэ двигался дальше, ускоряясь, его мачта была сломана, но работали весла. А потому огромный шуинсен был медленнее. Череполикий приказал натянуть паруса, чтобы не дать кораблику одолеть их, надеясь, что матросы самураев устанут.
Они уходили все дальше и потеряли из виду других демонов ветра, не зная теперь, чем все закончилось. Но маяк ярко горел на горизонте, предупреждая об опасности в ночи.
Джек запоминал звезды и выстраивал по ним курс.
- Заряжайте пушку! – приказал Череполикий.
Тигр и Змееголовый едва успели уйти от града стрел. Секи-бунэ нападал, и демонам ветра пришлось переходить в защиту. Джек видел, как самураи вскидывают ружья и готовятся выпустить еще пули. Из шуинсена донесся гулкий взрыв. За ним последовал треск дерева и крики раненых. Но никто из самураев сильно не пострадал.
Демоны ветра ревели с вызовом. Ничто не могло их теперь остановить. Они украли настоящий корабль Сёгуна! Джек заметил вспышки корабля на горизонте. Он присмотрелся и заметил пять кораблей, что отплывали от острова, лунный свет мерцал на золотый раковинах на их белых парусах.
- СУИГУН НА ЮГЕ! – закричал Джек, понимая, что на зов маяка нашелся ответ.
Светало, а морские самураи приближались к ним.
- Это хорагаи, труба из раковины, - объяснила Ли Линг, все еще хлопоча над капитаном Курогумо. – Секи-бунэ передает наше положение патрулю.
Морских самураев было больше, они могли найти их.
- Мы не сбежим, - прорычал Тигр, глядя на преследователей.
Еще не посветлело, над морем поднимался холодок, но ветер был теплым.
- На север, - сказал Джек Череполикому.
- Там земля, - ответил тот, игнорируя предложение.
- И морской туман.
Череполикий расхохотался.
- Я думал, ты умеешь направлять, гайдзин. Мы ничего не увидим там!
- Верно, - ответил Джек. – Как и морские самураи.
Череполикий все понял, но не обрадовался."
"- Мы можем наткнуться на камни.