Крис Брэдфорд — «Кольцо Ветра (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кольцо Ветра (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Кольцо Ветра (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен. Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Фума! – кричал он, лицо исказил ужас. – Демоны ветра!

12

ВПЛОТНУЮ"

"Из тьмы появился белый парус с большим черным пауком. Корабль был вдвое больше их судна, у него был второй парус для скорости, и он несся через волны к ним. Матросы начали паниковать, пытаясь тщетно спрятаться среди ящиков с товаром. Словно на них двигались призраки, но капитан прочно стоял на палубе, на лице отражались страх и недоверие.

Джек вцепился в ближайшего матроса.

- Что за демоны ветра?

- П-п-пираты ниндзя, - выдавил мужчина, его лицо было белым в лунном свете.

– Демоны ветра ловят жертв и съедают заживо!

Не обращая внимания на вопли мужчины, Джек повернулся к Миюки.

- Если это ниндзя, то нам не о чем беспокоиться. Нужно лишь показать им Печать дракона.

Джек сделал тайное движение рукой, как учил его Учитель, этот жест означал дружескую связь с любым настоящим ниндзя.

Миюки печально покачала головой.

- Это не пройдет с кланом Фума. Это скорее пираты, чем ниндзя, - она мрачно смотрела на приближающийся корабль.

– После самураев Фума – худший враг ниндзя.

Корабль пиратов быстро мчался к ним. Если капитан ничего не предпримет, они точно будут пойманы.

- Что же нам делать? – спросил Йори, присоединяясь к ним вместе с болезненно выглядевшим охотником.

- Нужно сбежать от них, - ответил Джек.

- На этой рухляди? – простонал Сабуро. – У нас нет шанса!

- Если поступить правильно, корабль понесется быстрее ветра, - сказал Джек. Если перегруженное судно вообще это выдержит.

Но он не сказал этого друзьям. – Сбрасывайте грузы. Нам нужно уменьшить вес.

- НЕТ! – закричал капитан. – Там мои товары.

- Толку от товаров не будет, если все умрут, - парировал Джек, а потом устремился наверх и отобрал румпель у оторопевшего капитана.

- Это мой корабль! – возмущался он, ошеломленный таким вмешательством.

- Тогда я спасу его для вас, - ответил Джек, впервые показывая капитану свое лицо.

- Т-т-ты гайдзин!

- А еще я моряк, - сказал Джек, наваливаясь на румпель, направляя «Золотого тигра» к западу.

- Что ты творишь? – кричал капитан. – Мы должны двигаться по ветру, а не против него!

- У Демонов ветра два паруса, - возразил Джек. – Они поймают нас с легкостью. Нам нужно перегнать их. Нужно обойти их. Пусть ваши люди натянут парус.

Капитан не выглядел убежденным действиями Джек. Тем не менее, он все еще был ошеломлен его иностранной внешностью и пиратским кораблем, а потому приказал матросам натянуть паруса.