Сергей Лукьяненко — «Джамп»: читать онлайн бесплатно полную версию

Джамп читать онлайн

Обложка книги Джамп
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Выйдя в космос, человечество установило контакт с Конклавом – объединением разумных существ, стоящих на разных ступенях развития. Сильные расы, управляющие Конклавом, поручают Слабым лишь самые незначительные операции, и именно эта незавидная роль досталась землянам.Молодой пилот Пётр Хрумов случайно ввязывается в заговор, целью которого является пересмотр условий взаимодействия в Конклаве. Расстановка сил не в нашу пользу.Джамп – уникальная способность перемещаться между мирами – единственное преимущество землян перед инопланетянами…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я чуть не налетел на плот, вцепился в скользкие бревна. Самый что ни на есть классический плот. Навстречу мне протянулась рука.

– Давай вползай…

Самое главное, что было в этом голосе, – тепло. Может быть, чуть-чуть тревоги… но посмотрел бы я на земного туриста, так легко берущего в глухомани и посреди ночи случайного попутчика.

– Спасибо, – прошептал я, выбираясь на плот.

Человек молча поднес фонарь к своему лицу. Я ничего не сказал, но жест оценил.

Мужчина. Средних лет – может быть, за тридцать, может быть, под сорок.

Впрочем, после покойного долгожителя Галиса я не рисковал судить о возрасте аборигенов. Кожа темная, похоже, не от загара, а от природы, волосы черные, прямые. Лицо очень спокойное, серьезное, но не напряженное. Лишь в глубине глаз – колючие искорки, будто не всю жизнь он сплавлялся на плотах и вылавливал из воды нервных инопланетян. Чем-то на Данилова похож, только крепче, куда крепче. Такие мужики мгновенно нравятся юным девушкам. Я, наверное, никогда таким не стану. На нем были лишь шорты из серебристой ткани, мгновенно воскресившие в памяти Ника Римера и геометров.

– Спасибо, – повторил я.

Мужчина неторопливо повернул фонарь, посветил на меня. Я зажмурился, пережидая осмотр.

– Ну у тебя и шрам, приятель, – сочувственно сказал он, опуская фонарь. – И свежий, верно? У кого такие зубки?

Я глубоко вдохнул:

– У метаморфа.

– Ясно. Считай, дешево отделался. Он далеко?

– Он мертв.

Мужчина молчал. Вопрос был во взгляде – «как»?

Нет. Я не мог ему врать.

– Я… тоже метаморф. В какой-то мере.

– Понятно. У нас это не принято.

– Хорошо. Я и не собираюсь…

Кивок – будто все сказанное было мелочью, недостойной внимания. Пообещал я не превращаться в чудовище – ну и ладно, ну и хорошо.

– Кэлос. Так меня зовут. Это имя не значит абсолютно ничего ни на одном из языков Тени. Потому мне и нравится.

– Здравствуй, Кэлос. Меня зовут Петр. Это тоже ничего не значит на языках Тени.

– Ошибаешься. На диалекте Земли Изначальной это слово означает «страж».

Он улыбнулся.

– Страж? – тупо повторил я.

– Страж, хранитель, диверсант. Смотря какой период брать, но мне больше нравится первое значение. Нет, я не оттуда. Не смотри так удивленно.

– Я не удивляюсь.

Кэлос кивнул:

– Ты у нас недавно?

– Совсем. Я прошел Вратами.

– Понятно. Это сразу видно. Ты не волнуйся.

Надо же – меня успокаивают.

– И тише говори, сына разбудишь.

Я кивнул. Покосился назад – на «корме» плота было что-то вроде шалаша. Сразу вспомнились «Приключения Гекльберри Финна».

Подбор книги