Пенелопа Уорд — «Дорогой сводный брат (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дорогой сводный брат (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Дорогой сводный брат (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Предполагается, РІС‹ РќР• станете хотеть того, кто вас РёР·РІРѕРґРёС'.Р' выпускном классе, когда к нам переехал РјРѕР№ сводный брат Элек, я и не подозревала, каким придурком он окажется.Меня бесило, когда он срывал на мне зло, лишь потому, что не хотел здесь находиться.Я ненавидела, когда парень таскал в свою комнату девчонок из нашей школы.Но больше всего, меня раздражало то, как реагировало на него РјРѕС' тело.Сперва, я считала, что он представляет СЃРѕР±РѕР№ лишь крепкие, накачанные мышцы, покрытую татуировками кожу и точёные черты лица.Но затем, наши отношения начали меняться, и как-то ночью РІСЃС' перевернулось с ног на голову.А вскоре после этого, он вернулся в Калифорнию, исчезнув из моей жизни так же быстро, как и появился в ней.С тех пор РјС‹ не виделись несколько лет.Но, когда на нашу семью обрушилась трагедия, мне пришлось СЃРЅРѕРІР° встретиться с ним.Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Виктория обняла меня, и я почувствовала на ней запах Элека, и от этого чуть не слетела с катушек. Моя реакция на смесь ароматов дыма и мускуса послужила напоминанием, что из-за этого парня я просто теряла голову. С этим нужно заканчивать. Так что в тот момент я поклялась, сделать все возможное, дабы избавиться от всех чувств к нему.

— Ты готова идти обратно? — спросила она.

— Да, — сделав глубокий вдох, я кивнула. — Да, я готова.

Казалось, все события, что произошли потом, развивались в стремительной последовательности.

Когда мы возвращались к нашей кабинке, я услышала звон посуды, а затем громкий грохот. Люди в толпе ахнули, как раз перед тем, как я увидела Бэнтли. Он лежал на полу, а Элек вышибал из него дух. Лицо Бэнтли было в крови. Из губы Элека тоже шла кровь.

— Элек, что ты делаешь? — закричала я.

Но он по-прежнему продолжал бить его со всей силы. К нам подбежал менеджер ресторана и один из официантов. Вместе им удалось оттащить Элека от корчившегося на полу от боли Бэнтли.

Я склонилась над ним.

— Бэнтли, что произошло?

— Этот псих напал на меня безо всякой причины. Я ударил его в ответ, а затем он просто слетел с катушек. Я оступился и упал на пол, тогда как он начал избивать меня.

— Ты в порядке?

— Со мной всё хорошо.

— Ты не выглядишь так, будто с тобой всё хорошо."

"Я помогла ему подняться, и он облокотился на меня. Двое мужчин все еще удерживали Элека, и до нас начали доноситься звуки приближающейся сирены.

Что случилось?

— Что, черт возьми, происходит? — подойдя к Элеку, спросила Виктория.

Он сплюнул кровь на пол.

— Не позволяй ей уйти с ним.

Я посмотрела на Бэнтли.

— Я не могу понять, с чего всё началось?

— Ни с чего. Этот урод просто напал на меня.

— Чертов лжец, — выплюнул Элек, рванув вперед, в попытке снова наброситься на Бэнтли, но мужчины все еще удерживали его за руки, останавливая от продолжения драки.

Через несколько минут в ресторан вошли два офицера и начали допрашивать обоих парней, разведя их по разным углам. Мы с Викторией просто стояли в стороне, потрясённые и сбитые с толку тем, что же такого могло произойти за столь короткий промежуток времени нашего отсутствия в дамской комнате.

Мне хотелось услышать, о чём парни говорили с офицерами, но они находились слишком далеко.

Когда их отпустили, Элек прошел мимо Виктории и остановился передо мной.

— Пошли. Ты не сядешь к нему в машину.

— Кем, черт возьми, ты себя возомнил, собираясь провожать мою девушку домой? — прокричал Бэнтли.

— Я и есть её дом, уёбок.