Джулия Куинн — «Десять «за»… (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Десять «за»… (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Десять «за»… (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сложное это дело, семейные отношения.У Аннабель Уинслоу есть дедушка, называющий ее мать не иначе, как «Эта Идиотка, вышедшая за Этого Чертова Дурака» и бабушка, с весьма вольными представлениями о порядочности.Кузены Себастьяна Грея хотят, чтобы он женился, а дядя предпочел бы, чтоб он сдох.К счастью, эти двое скоро обретут друг друга…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она не могла причинить его репутации ни малейшего вреда, а вот он, одним неосторожным или лживым словом, мог навсегда разрушить ее жизнь. Он не в первый раз несказанно порадовался, что не родился женщиной, но впервые в жизни предстал перед наглядным доказательством того, насколько у мужчин жизнь проще.

— Меня зовут Себастьян Грей, — представился он и наклонил голову в вежливом поклоне. — Счастлив познакомиться с вами, мисс…

Но продолжить он не успел, поскольку она вскрикнула, побледнела и только что не зашаталась.

— Клянусь вам, — сказал он, одновременно раздумывая, отчего его тон стал так резок: от смеха или раздражения, — моя репутация не настолько чудовищна.

— Я не должна находиться здесь в вашем обществе, — яростно прошептала она.

— Клянусь, мы с вами знали это и раньше.

— Себастьян Грей! О, Господи!.. Себастьян Грей!!!

Он наблюдал за ней с интересом. И с некоторым недовольством, конечно, но это естественно. Право же, он ведь не настолько ужасен.

— Клянусь вам, — сказал он, начиная слегка выходить из себя: сколько раз подряд ему приходится начинать свою речь таким образом! — Я не собираюсь разрушать вашу репутацию, связывая свое имя с вашим.

— Нет, конечно же, нет, — заговорила она, и тут же все испортила взрывом истерического хохота. — С чего бы вам это делать! Себастьян Грей. — Она посмотрела в небеса, и ему показалось, что она сейчас погрозит им кулаком. — Себастьян Грей! — повторила она. В который раз.

— Должен ли я понимать это так, что вас предостерегали от знакомства со мной?

— О, да, — не раздумывая ответила она.

И тут же, словно собравшись с мыслями, посмотрела ему прямо в глаза. — Мне нужно идти. Немедленно.

— Если вы помните, именно это я вам и говорил, — пробормотал он.

Она оглянулась на сад и скорчила гримасу при мысли о том, что придется проходить мимо любовников на газоне.

— Опустить голову, — сказала она себе, — и полный вперед.

— Некоторые живут под этим девизом всю свою жизнь, — легкомысленно заметил он.

Она бросила на него острый взгляд, явно раздумывая, не сошел ли он за последние несколько секунд с ума.

Он пожал плечами, не желая извиняться. Наконец-то он снова начинал чувствовать себя в своей тарелке. И имел полное право этому радоваться.

— Вы тоже? — спросила она.

— Безусловно, нет. Я предпочитаю, чтобы в жизни присутствовал некоторый стиль. Все дело в деталях, вам так не кажется?

Она уставилась на него. Несколько раз моргнула. Сказала:

— Мне надо идти.

И ушла. Опустила голову и рванула вперед.