Человек в зеркале (ЛП) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 5 чтений
Текст книги
И сидя на кровати, смотрела на Эйприл на экране своего телефона в мессенджере.
— Ого! Ты выглядишь потрясающе. А что случилось со стратегией «мешковатая одежда, очки и посыпать голову пеплом»?
— Домохозяйки здесь нет, — объяснила я, прежде чем рассказать о том, что миссис Кинг сказала своему сыну.
— Ух ты! — она вздохнула. — И что же ты собираешься делать?
— Пока еще не знаю.
— Честно говоря, она похожа на настоящую психопатку. Ну, знаешь из той серии — разделяй и властвуй. Я знаю, что ты хочешь им как-то помочь, но семья Кингов — это не твоя проблема.
— Я знаю, но я не нахожусь посередине этих плохих вещей в мире. Я нахожусь именно здесь. — Я никак не могла отвлечься от мыслей о миссис и мистере Кинге. Невинная уязвимость Закари... ужасная и никчемная изоляция его отца, и жестокая манипуляция его матери. Все это печалило меня и заставляло чувствовать себя беспомощной.
— А как обстоят дела с отцом твоего подопечного?
— Почему ты спрашиваешь об этом? — Виновато огрызнулась я.
Эйприл посмотрела на меня прищурившись."
"— Э-э... потому что ты упоминала его голос. Ты еще с ним общалась как-то по-другому?
— Разве это не ты готова была мне голову оторвать за такое заявление?
— Ну, после того, что ты мне рассказала о его жене и их браке, мне кажется это уже не важно.
— По моим жизненным правилам это еще важно, — заявила я, — и, кроме того, я еще не разглядела его как следует.
— Я знаю, что ожоги — серьезная вещь, но маска делает его голос... привлекательным.
Я почувствовала, что краснею.
— Маска закрывает половину его лица.
— Почему ты покраснела?
— Я вроде как видела его в зеркале.
— Что? И когда же ты собиралась мне об этом рассказать? Ну же... как он выглядит?
— Он... он... он прекрасен, Эйприл.
Она нахмурилась.
— Постой. Ты меня запутала. Ты же сказала, что у него такие ужасные шрамы, что ему приходится носить маску...
— … да, он весь в шрамах, но почему-то они делают его особенным. О, я знаю, что это не имеет никакого смысла.
— Нет, давай подробнее.
— У него отличный пресс.
Ее глаза резко распахнулись.
— Ты видела его пресс?
Я молча кивнула.
— Мне пришлось относить ему поднос с завтраком. Он был без рубашки.
— Ты же няня Закари. Чем ты там занимаешься, что носишь подносы с завтраком ему в комнату?
— Это долгая история.
— Да?! А я никуда не тороплюсь.
Я вздохнула.
— Хорошо.