Карр Джорджия Ле — «Человек в зеркале (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Человек в зеркале (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Человек в зеркале (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
История Шарлотты, подруги Эйприл из "Няня и зверь"               Бретт Кинг, миллиардер.  Да, это я. Когда-то у меня было все - власть, внешность, слава, уйма денег, трофейная жена и красивый маленький мальчик. Затем, в мгновение ока, моя завидная жизнь переменилась.  У меня не осталось ничего, кроме безумного количества денег и каменного сердца.  Я смотрюсь в зеркало и не узнаю себя. У Бога явно имеется чувство юмора. Раньше я был уродлив внутри, теперь еще и снаружи. Это божественное возмездие.  Я удалился в свой замок в Уэльсе, не встречаясь ни с кем лицом к лицу. Мои подчиненные выполняли мои указания и не задавали никаких вопросов. Единственное, что мне оставалось - делать еще больше денег, которые я никогда не смогу потратить.  Шли месяцы, и я постепенно привык к своему одиночеству. И пока я бродил в своем одиночестве, я даже начал ценить темноту своей жизни. Я потерял интерес к миру за толстыми стенами замка. Больше ничего не могло вызвать у меня интерес.  Пока не появилась она. Шарлотта Конрад - няня.  В конце каждого дня мы общались с ней по внутреннему телефону. Она постоянно отчитывалась передо мной о своих успехах в отношениях с моим сыном Закари.  Я был всего лишь работодателем, слушающим свою сотрудницу, но постепенно, вот ведь коварство судьбы, я начал представлять ее молодое тело, мягкое и чувственное.  Я хотел ее. Хотел услышать ее грязные словечки.  Хотел, чтобы она выпустила на волю то дикое, необузданное животное, которое притаилось во мне.  Я становился одержим...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Что тут происходит? — спросила она, запахивая свой халат. — Я даже из коридора слышу его плачь.

— Мне кажется, ему приснился ночной кошмар...

— Пожалуйста, не умирай, мамочка, — снова закричал он в истерике.

Миссис Блэкмор нахмурилась.

— Ты не можешь его успокоить?

Я отрицательно покачала головой.

Она протянула руку, чтобы стереть слезы с его лица.

— О боже. Это может на долго затянуться.

— А у него бывают такие кошмары?

— Иногда бывают, когда его мать находится в отъезде.

Я посмотрела на него сверху вниз, его всхлипывания были так наполнены болью и ужасом, что я не могла их слушать.

— Ну же, дорогой. Все хорошо. С мамой все в порядке. Ты не хочешь позвонить ей по телефону?

— Мамочка! — стонал он."

"— Не думаю, что это хорошая идея, — пробормотала миссис Блэкмор, яростно качая головой.

Я осторожно покачала его.

— Он может же позвонить, хотя для матери…

— Нет-нет, она не желает, чтобы ее беспокоили, если только это не очень срочное дело. Иначе она просто взбеситься.

— А что, если мы попросим его отца? — Предположила я.

Она кивнула.

— Может это поможет. Я подожду здесь. А ты иди и приведи его.

— Я?!

— Да именно ты, давай поторопись. Чем быстрее мы со всем разберемся, тем скорее все смогут лечь спать. — Она быстро шагнула вперед и забрала у меня мальчика.

Я встала.

— Хорошо.

И выбежала из комнаты, направившись в его крыло. Поначалу меня гнало отчаянное желание помочь Закари, но по мере приближения к его апартаментам, меня все больше одолевали сомнения.

Я и так раньше расстроила его. Ведь я пыталась на него надавить, не так ли?

Я задумалась. Неужели он согласится пойти со мной? Миссис Кинг велела мне во время нашей первой беседы, если что обратиться к его отцу, если возникнет чрезвычайная ситуация, но миссис Блэкмор отмахнулась от его отца, как от чего-то недостойного. Кроме того факта, что я предполагала, что у Закари появится возможность пообщаться со своим отцом, ни о чем другом я вообще не думала.

Но все эти мои умозаключения меня не остановили.

Я подняла руку и постучала в его дверь. Даже если меня уволят, после моей выходки, она все равно будет стоить того.

Ответа не последовало.

Я постучала еще раз, но ответа по-прежнему не было. Поэтому я смело открыла дверь и вошла в апартаменты. В гостиной было темно, единственным источником света были фонари, горевшие во внутреннем дворике, и лунный свет, просачивающийся с неба.

26

Шарлотта

— Мистер Кинг? — Позвала я.

Подбор книги