Человек в зеркале (ЛП) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Человек в зеркале (ЛП)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Карр Джорджия Ле.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Человек в зеркале (ЛП)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
И ты удивляешься, что мужчины продолжают влюбляться в тебя, а их жены ненавидят тебя за это?
Я недоверчиво посмотрела на нее.
— Я даже не могу поверить, что ты это говоришь. Во-первых, у меня нет фигуры, за которую можно умереть. У меня толстые бедра, а во-вторых, даже если то, что ты говоришь, правда, что ты хочешь, чтобы я сделала? Набрала двести фунтов и расцарапала себе лицо, чтобы сохранить работу?
Она усмехнулась.
— Твои бедра совсем не толстые, у тебя восхитительно соблазнительные бедра, так что перестань устраивать из-за этого драму.
— Одеться?! — Фыркнула я, уперев руки в бока. — Разве ты не заметила те бесформенные мешки, которые я ношу на работу?
Эйприл смотрела на меня совершенно невозмутимо.
— Да, заметила, но проблема в том, что эти самые мешки как раз делают акцент на твои большие голубые глаза, типа «Ну, давай-трахни-меня».
Я закатила глаза.
— Ясно. И что мне выколоть себе глаза из-за этого, а?
— Не глупи. Как насчет очков? — Она потянулась к тубе «Принглс» и открыла ее.
Я взяла «Принглс», когда Эйприл протянула мне тубу.
— Очки?! Я буду себя чувствовать идиоткой в очках, они мне совсем ненужны. Самое главное, заключается в том, почему я должна делать нечто подобное из-за того, что глупые мужчины не могут себя контролировать?
— Мне казалось, ты действительно хотела получить эту работу.
Я закрыла «Ну, давай-трахни-меня» глаза.
— Это правда. Хочу. Мне нравится Уэльс после того, как я перебралась туда два года тому назад.
Эйприл рассмеялась.
— Почему ты такая странная, Шарлотта?
Я мечтательно посмотрела вдаль.
— Ах да, еще люди. Там такие дружелюбные, великодушные и счастливые люди. Ни у одного не видела кислых лиц, и они все время куда-то спешили как сумасшедшие. Черт возьми, даже если подумать, у овец характер был лучше, чем у некоторых лондонцев.
— Ну что ж, твое желание исполнилось."
"Я задумчиво пожевала нижнюю губу.
— Да. Я не могу поверить своему счастью, когда Кристина позвонила и сказала мне о новой работе.
— Хорошо, что еще сказала тебе Кристина?
Я вздохнула.