Мишель Херд — «Безжалостные святые (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Безжалостные святые (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Безжалостные святые (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В академии Святого Монарха ты либо хищник, либо пешка, либо жертва. Это единственная нейтральная территория, где наследники самых богатых конкурирующих криминальных семей обучаются навыкам преступного мира. Заключаются союзы. Обретается верность. Отнимается любовь. Как лучший защитник я буду тренироваться в паре с лучшим убийцей. Потому что я непобедим, все меня боятся. Даже она, Уинтер, принцесса мафии из семьи Хемсли. Каждый раз, когда она смотрит на меня со страхом в глазах, желание сжигает мое тело. Когда она не отступает, это только заставляет волнение течь по моим венам. За тренировки с Уинтер приходится платить. Чем больше времени я провожу с ней, тем больше я хочу ее для себя. Когда прольется кровь, я должен защитить Уинтер, и это отдает ее в мою власть. Идеально подходит для такого хищника, как я. Но за мою защиту приходится платить, и единственная плата, которую я приму — это ее тело, сердце и душа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда я ступаю на землю Сьерра-Леоне, я слышу шум машин, а затем из кустов, окружающих аэродром, появляются три джипа.

В каждой машине по пять человек, все вооружены до зубов. Я делаю глубокий вдох.

— Не бери портфель, пока я не подам сигнал ”все чисто"".

Я жду, пока джипы остановятся в облаке пыли, прежде чем подойти к ним.

Один из повстанцев спрыгивает и направляется ко мне с безжалостным блеском в глазах. Я встречаюсь с ним взглядом, и когда мы останавливаемся в паре футов друг от друга, его глаза окидывают меня с отвращением.

— Ветров? – Он выплевывает мое имя.

— Гбао, – бормочу я, отказываясь иметь дело с кем-либо, кроме лидера.

Повстанец указывает на джип своим АК47.

Лидер спрыгивает с джипа и, разразившись лающим смехом, медленно направляется ко мне.

— Так это и есть новый глава семьи Хемсли? – Его тон снисходителен. Когда он останавливается передо мной, он снова смеется. – Или сторожевая собака?

Я не позволяю ему заманить меня в ловушку, но вместо этого пронзаю его убийственным взглядом.

— Ты принес бриллианты? – Я сразу перехожу к делу.

Он кивает, его глаза пристально смотрят на меня, когда он машет рукой в воздухе.

— Деньги?

— Сначала бриллианты, – рычу я.

Напряжение начинает накаляться, когда один из повстанцев открывает банку с алмазами, а остальные повстанцы выходят из джипов.

Я поднимаю руку, жестом приглашая Уинтер подойти ко мне. Кожа покалывает у меня на затылке, пока она не оказывается рядом со мной, с Киллианом по другую сторону.

Глаза лидера блуждают по ней, а затем он ухмыляется.

Мое сердце замирает, когда Уинтер приближается. Она вздергивает подбородок, ее глаза загораются, когда она встречается лицом к лицу с повстанцами.

Она поднимает руку ладонью вверх, а затем Гбао кивает.

Мятежница роняет в ладонь единственный бриллиант, и я внимательно наблюдаю за мужчинами, пока Уинтер проводит тест на наждачную бумагу. Затем она бормочет:"

"— Я выберу следующий. – Она берет другой и проверяет его. – Все хорошо.

Мои чувства обострены, кожу покалывает, а дыхание замедляется.

— Принеси деньги.

Киллиан идет обратно к самолету и через несколько секунд возвращается с портфелем. Он ставит его на землю и, открыв, возвращается к Уинтер.

Гбао смотрит на деньги, затем делает ленивый жест одному из своих людей, чтобы тот взял их.

Тишина наполняет воздух, когда они передают банку с бриллиантами Уинтер, и ни одна из групп не поворачивается спиной к другой, когда мы медленно отступаем к самолету.