Мишель Херд — «Безжалостные святые (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Безжалостные святые (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Безжалостные святые (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В академии Святого Монарха ты либо хищник, либо пешка, либо жертва. Это единственная нейтральная территория, где наследники самых богатых конкурирующих криминальных семей обучаются навыкам преступного мира. Заключаются союзы. Обретается верность. Отнимается любовь. Как лучший защитник я буду тренироваться в паре с лучшим убийцей. Потому что я непобедим, все меня боятся. Даже она, Уинтер, принцесса мафии из семьи Хемсли. Каждый раз, когда она смотрит на меня со страхом в глазах, желание сжигает мое тело. Когда она не отступает, это только заставляет волнение течь по моим венам. За тренировки с Уинтер приходится платить. Чем больше времени я провожу с ней, тем больше я хочу ее для себя. Когда прольется кровь, я должен защитить Уинтер, и это отдает ее в мою власть. Идеально подходит для такого хищника, как я. Но за мою защиту приходится платить, и единственная плата, которую я приму — это ее тело, сердце и душа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я возвращаюсь в дом и, добравшись до комнаты Киллиана, бормочу:

— Уинтер, иди сюда.

Она отпускает руку Киллиана, и когда она выходит в коридор, я закрываю дверь, чтобы Дана не услышала наш разговор.

Уинтер вопросительно смотрит на меня, затем спрашивает:

— Что случилось?

— Я пошел проверить охранников, и один из них показал мне свое отношение. – Чем больше я думаю об этом инциденте, тем больше жалею, что просто не убил его. Я не потерплю неподчинения. – Насколько хорошо ты их знаешь?

— Достаточно хорошо. С кем из них у тебя проблемы?

— Петро.

Он стоит у причалов.

Я наблюдаю, как глаза Уинтер расширяются, затем она быстро говорит:

— Я позабочусь о нем. Не беспокойся об этом.

Наклоняю голову, и мое сердцебиение начинает ускоряться. В моем голосе звучит тихое предупреждение, когда я спрашиваю:

— Есть что-то, что я должен знать? – Уинтер подходит ближе ко мне и кладет руку мне на плечо, как будто пытается успокоить меня. Выражение моего лица становится жестче. – Не смей лгать мне. Ты трахалась с ним?

— Это было до тебя –

Я ухожу прежде, чем она успевает закончить предложение, и выбегаю из дома в направлении пирса.

Гнев бурлит в моих венах. Каждый раз, когда я начинаю думать об этом ублюдке с моей женой, даже если это было до того, как она вышла за меня замуж, меня охватывает необоснованная ярость.

— Дэмиен! – Я слышу крик Уинтер позади себя.

На полпути я вытаскиваю пистолет из-за спины, и мой палец нависает над спусковым крючком. С каждым моим шагом ярость разгорается все жарче, словно ад, сжигающий всякую логику, пока мое зрение не переключается на троих мужчин передо мной.

— Дэмиен, подожди! – Уинтер догоняет меня и хватает за руку."

"Я отмахиваюсь от нее, и одного моего мрачного взгляда достаточно, чтобы она остановилась.

Джаспер замечает меня первым и быстро что-то говорит двум другим. Когда голова Петро поворачивается в мою сторону, я поднимаю пистолет и не останавливаюсь, пока дуло не прижимается к его черепу.

— Ты трахнул мою жену?

Он просто смотрит на меня, и страх бледнеет на его лице.

Не раздумывая ни секунды, я нажимаю на курок, затем перевожу взгляд на Фила.

— Кто-нибудь еще на этом острове трахал ее?

— Нет, сэр, – немедленно отвечает он.

— Избавьтесь от тела, – рычу я приказ.

— Да, сэр.

Я возвращаюсь туда, где стоит Уинтер, ее широко раскрытые глаза смотрят на меня. Останавливаюсь прямо перед ней, мой голос низкий от гнева:

— Лучше бы я был единственным живым мужчиной, который трахал тебя.