Джеймс Фелан — «Одиночка. Трилогия (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Одиночка. Трилогия (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Одиночка. Трилогия (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ОХОТНИКИ.Австралийский школьник Джесс ехал в вагоне нью-йоркского метро на экскурсию к Мемориалу жертвам теракта 11 сентября, когда в результате страшного взрыва поезд потерпел крушение. В живых остались только Джесс и трое его друзей. Выбравшись на поверхность, они обнаруживают, что город лежит в руинах, а люди, которым удалось выжить, заражены страшным вирусом, превратившим их в кровожадных зомби... ВЫЖИВШИЙ.Друзья Джесса погибли, и он остался один в огромном разрушенном городе, по улицам которого бродят толпы монстров, готовых в любую минуту расправиться с ним. Но вскоре он понимает, что где-то есть еще люди, избежавшие заражения. Вот только многие из них опаснее беспощадных зомби... КАРАНТИН.Джесс выжил после ужасной катастрофы и даже обзавелся новыми друзьями. Теперь в Нью-Йорке объявлен карантин, порядок в городе контролируют военные. Казалось бы, все самое страшное уже в прошлом. Но оказывается, что главная битва за спасение еще впереди и Джессу предстоит сыграть в ней далеко не последнюю роль.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тогда мы можем поехать на север по Восьмой авеню, которая на пересечении с Пятьдесят девятой улицей переходит в Централ-Парк-Вест, а потом выехать на Семьдесят девятую улицу на западе?

Дейв кивнул.

– Отлично, – сказал я.

Я посмотрел на карту: выбранный нами путь был далеко не самым коротким, но, по словам Дейва, небоскреб компании «Тайм Уорнер» на площади Коламбус-серкл рухнул и перегородил проезд.

– И что дальше? Мы найдем яхту или катер и поплывем в Австралию? – съязвила Анна.

Мини засмеялась.

– В Бостон, – ответил Дейв.

– Мы будем идти вдоль берега. Может, на Лонг-Айленде или еще где-нибудь встретим других выживших.

– О, Дейв, спасибо! Чуть не забыл бинокль!

В боковой карман, где уже лежал пистолет, я засунул маленький, но мощный бинокль.

– Итак, мы спустимся по Гудзону, обогнем Лонг-Айленд с юга и…

– А если на пристани будут охотники? – спросила Мини.

– Мини, нужно говорить «Опра»!

– О, черт, забыла!

Она встала, почесала голову и, глядя на меня, спросила:

– Джесс, но если там будут охотники, что тогда? Нам ведь и здесь неплохо, да?

– Мини, там было пусто вчера, – вмешался Дейв.

– Это было вчера!

Мини почти перешла на крик, хотя раньше всегда говорила тихо и спокойно. Ее доводы звучали вполне здраво:

– А если там охотники, что мы тогда будем делать? Пойдем в пункт В, в пункт Г, в пункт Д? Вдруг мы уйдем отсюда, а окажется, что идти некуда? Нам нужно еще одно укрытие вроде этого. Какой-нибудь дом, здание повыше, чтобы спрятаться от этих. Ну как вы не понимаете?!"

"Я кивнул и вытащил из вазы еще один свернутый трубочкой листочек.

«Первомай». Я показал его Мини, и она рассмеялась, хоть и была на взводе еще секунду назад.

– Итак, – сказал я, глядя на карту, – выбираем пункт С под кодовым названием «Первомай». Это должно быть безопасное место. Какое, по-вашему, место – самое безопасное в Нью-Йорке?

– На Манхэттене?

– Да, Дейв.

– Небоскреб «Башня Трампа».

– Серьезно?

– А что?

– Ну, просто еще вчера ты называл Фондовую биржу и здание Федерального резерва.

– Они все надежные и безопасные.

На карте я обвел кружками все три места.

– Как насчет здания компании «Вулворф»? – спросил я, вспомнив, что видел этот большой небоскреб старой постройки недалеко от ратуши во второй день нашего пребывания в Нью-Йорке. Он выглядел очень надежным, построенным, как говорится, на века.

– Далековато…

– Зато оттуда открывается отличный вид, и оно расположено в Нижнем Манхэттене.

– Ну да, неплохой вариант, – сказал Дейв. – Не хуже, чем здесь.

Подбор книги