Джеймс Фелан — «Одиночка. Трилогия (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Одиночка. Трилогия (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Одиночка. Трилогия (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ОХОТНИКИ.Австралийский школьник Джесс ехал в вагоне нью-йоркского метро на экскурсию к Мемориалу жертвам теракта 11 сентября, когда в результате страшного взрыва поезд потерпел крушение. В живых остались только Джесс и трое его друзей. Выбравшись на поверхность, они обнаруживают, что город лежит в руинах, а люди, которым удалось выжить, заражены страшным вирусом, превратившим их в кровожадных зомби... ВЫЖИВШИЙ.Друзья Джесса погибли, и он остался один в огромном разрушенном городе, по улицам которого бродят толпы монстров, готовых в любую минуту расправиться с ним. Но вскоре он понимает, что где-то есть еще люди, избежавшие заражения. Вот только многие из них опаснее беспощадных зомби... КАРАНТИН.Джесс выжил после ужасной катастрофы и даже обзавелся новыми друзьями. Теперь в Нью-Йорке объявлен карантин, порядок в городе контролируют военные. Казалось бы, все самое страшное уже в прошлом. Но оказывается, что главная битва за спасение еще впереди и Джессу предстоит сыграть в ней далеко не последнюю роль.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я рассказал ребятам о встрече с медведем, о том, что пометил для нас рабочие машины, о рухнувшем здании, о тоннеле, о разрушенных домах. А вот говорить про то, что творилось внутри тоннеля, и про парнишку-охотника не стал. Почему? Не знаю: видно, еще не пришло время."

"– И что мы будем делать дальше? – спросила Анна.

– А вы сегодня видели что-нибудь? – в свою очередь спросил я.

– Ничего.

Интересно, чем они занимались в мое отсутствие? У меня закралось подозрение, что ничем. Нет, слишком многого я не ждал, но чтобы вот так, совсем ничего… Неужели они ничего не видели, ничего не заметили?

– Еще я видел на Ист-Ривер яхту.

– Пустую? Или там кто-то был? – спросил Дейв.

– Не знаю. Ее несло течением.

– Вот бы у нас была яхта! Тогда нам никакие охотники не страшны. И мы могли бы уплыть в другой город, – сказала Анна.

– Завтра посмотрим по картам, где находятся причалы – там должно быть полно катеров и яхт…

– Чего смотреть? А лодочная пристань на Гудзоне? – перебил я Дейва, вспомнив, что в день приезда нас водили обедать как раз на Семьдесят девятую улицу, где находится круглогодичная яхтенная и катерная стоянка.

Я тогда сидел за столиком с Анной, Мини и еще одним парнем, а потом к нам подсел Дейв. Он в тот день много шутил, и мы так заболтались, что даже не заметили, как все остальные ушли на экскурсию по Мидтауну.

– Ну да, вроде идея неплохая, – медленно произнес Дейв. – Только вот кто из нас умеет править яхтой? Может, не стоит уходить с суши? Найдем внедорожник и двинем из Манхэттена на север?

– Что-то мне кажется, на воде будет спокойнее, чем на трассе, – сказал я.

– Особенно ночью. В машине спать опасно, когда вокруг кишат охотники. Яхта в этом смысле лучше, только вот кто будет ею рулить?

– А куда мы поплывем? Вверх по реке? – как всегда, стала уточнять детали Анна.

– Почему нет? Ну, или вдоль берега, в сторону Бостона. Может, увидим лагеря беженцев, – сказал Дейв.

– Именно туда в первый день улетели самолеты, – вспомнил я.

Снова нахлынули воспоминания о первом дне после катастрофы, о том, как мы выбрались из метро.

Чтобы отогнать их, я постарался как можно быстрее сменить тему:

– Завтра утром составим список.

– Какой еще список?

– Список мест, куда мы можем направиться. И еще проработаем маршруты. А потом выберем, куда пойдем, ведь сидеть здесь вечно нельзя.

– Но и торопиться уходить не нужно, правда? – спросила Мини. – Мы тут неплохо устроились, поэтому можем все спокойно решить и обдумать.

Подбор книги