Кларисса Уайлд — «Сталкер (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сталкер (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Сталкер (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нае*ешь меня раз, я нае*у тебя дважды… а затем похороню.   Ни одна тюрьма не сможет удержать меня от поиска мести. Особенно когда речь заходит о ней. Она — женщина, которая упекла меня за решетку. Я поклялся, что приду за ней, потребую то, что принадлежит мне — ее жизнь. Я — не белый и пушистый. Наоборот, мне нравится быть плохим. Это в моих венах. Так же, как и желание разрушить ее. Она — актриса, которая притворяется святошей, но мы оба знаем, что это бравада. Так или иначе, она заплатит за то, что сделала. Я выслежу ее. Заставлю бояться меня. Сделаю ее тело своим. Ни один плохой поступок не остается безнаказанным… А я всегда ухожу, хлопнув за собой дверью.   ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга принадлежит к жанру ТЕМНЫЙ РОМАН. В ней присутствует нетрадиционный конец. Радужных единорогов вы здесь не найдете. Это мрачное захватывающее путешествие двоих людей, столкнувшихся с любовью, похотью и ненавистью. Лучше обратите внимание на предупреждение. Книга содержит графическое насилие, сцены употребления алкоголя, наркотиков и прочий контент, который может повлиять на вашу психику.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У него в руке увеличительное стекло, но вместо того, чтобы смотреть на них, он их жжет."

"Опускаюсь на колени рядом с ним, и он замечает меня. Почти падает на бок, но ему удается удержаться, его глаза расширяются при виде меня.

— Привет, — произношу я со смешком. — Все в порядке. Не бойся. Это всего лишь я.

— Что ты имеешь в виду? — спрашивает он, словно это гениальный вопрос.

Я не понимаю его. Он думает, что мне от него что-то нужно? Наверное, он ожидает, что люди разговаривают с ним только, если что-то хотят от него.

Бедняга.

— Ничего. Я всего лишь хочу узнать, что ты делаешь, — улыбаюсь ему милой улыбкой, а он просто пялится на меня с нахмуренными бровями и прищуренными глазами.

Затем парень начинает тыкать в муравьев пальцами, давя некоторых из них в ходе своих действий.

— Знаешь, будет больше веселья, если ты оставишь их в живых, — произношу я, спустя некоторое время.

Он прекращает жечь и давить их и поворачивает голову ко мне, словно ждет, что я покажу ему, и даже не знает, что. Я сжимаю губы, пытаясь понять, что делать.

Затем замечаю гусеницу, ползущую по листку, и наклоняюсь, чтобы схватить ее.

— Видишь эту малютку?

Он кивает, прикусывая губу.

— Ну, если ты оставишь ее в живых, она превратится в красивую бабочку.

— О, — произносит он. Он не знал этого? Может, просто не обратил внимания во время урока. Хотела бы и я делать это иногда… не уделять внимания, чтобы после меня за это не наказали.

Я улыбаюсь ему и кладу гусеницу на его ладонь.

— Назови ее.

Он вскидывает бровь.

— Зачем?

— Теперь она твой питомец. Ты должен заботиться о ней, — смеюсь я. — Теперь она — твоя ответственность. Ты должен поддерживать ее жизнь. В ином случае, ты никогда не увидишь, во что она превратится.

— Но ты только что сказала, что она станет бабочкой.

— Да, но они все разные. Одинаковых бабочек нет. И если ты не убедишься, что она жива, ты никогда не узнаешь, как она будет выглядеть, — подмигиваю я.

— О… точно.

Мальчик рассматривает ее поближе, словно она — нечто странное.

Это всего лишь жук, но думаю, он просто привык убивать их вместо того, чтобы рассматривать. Неудивительно, что другие дети боятся его.

Я поднимаю листочек и удерживаю близко от гусеницы.

— Им нужен воздух и листья, конечно же. Это то, чем они питаются.

— Хммм... но где мы будем ее держать?

Я обдумываю это секунду, затем вдыхаю.

— О, я знаю! Жди.

Я подскакиваю, похлопывая ладонями, чтобы стряхнуть грязь, и бегу назад в здание, оставляя мальчика позади.