Генри Крейн — «Санта–Барбара I. Книга 1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Санта–Барбара I. Книга 1 читать онлайн

Обложка книги Санта–Барбара I. Книга 1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Показ первого в нашей стране североамериканского сериала "Санта-Барбара" на телеканале РТР стал грандиозным событием для российской аудитории всех возрастов. Сериал, покоривший сердца телезрителей многих стран, в 1992 году пришел и в Россию. Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ты их просто насыпь мне в тарелку и залей молоком. Ты просто поразишься, как я быстро их съем…

— А я хочу… — пропищала маленькая Санни. — Я хочу…

Ей пока не хватало словарного запаса, и она не могла так скоро выразить свои мысли, как это делали ее старшие сестренки.

— Стоп! — поднял руку Джекоб. — Я прежде хочу у вас спросить, мои милые. Кто я? Полицейский или повар?

— Ты очень хороший полицейский, папа! — серьезно произнесла Элли. — Но теперь мы хотим есть, и потому тебе придется быть поваром…

Джекоб вздохнул.

— Хорошо! — сказал он. — Повар, так повар. А если я повар, мне следует надеть кухонный бронежилет…

Так Мак–Клор в шутку называл передник, который сейчас снял с крючка за дверью и надел на себя.

— Ну, как я вам нравлюсь? — спросил Джекоб.

— Ничего, — одобрительно захихикала Элли. — Папа, а почему ты называешь передник бронежилетом? Вы что, в полиции точно такие носите?

— Нет, моя милая, — рассмеялся Мак–Клор. — То, что мы носим в полиции, гораздо тяжелее и немного не так скроено…

Он открыл шкаф и вытащил оттуда коробку с кукурузными хлопьями.

— Послушай, Элли, ты уже большая и должна учиться мне помогать, — сказал Мак–Клор, ставя коробку с хлопьями перед дочкой. — Давай ты все будешь делать сама, а я тебе подскажу, если что‑то не получится…

— Хорошо, папа, — ответила девочка.

— Вот тебе посуда, — сказал Джекоб, доставая с полки глубокую миску. — Насыплешь сюда хлопья…

Он поставил миску на стол и открыл холодильник.

Кухня в квартире Джекоба была небольшой по площади, однако это обстоятельство даже нравилось одинокому отцу: все было под рукой.

«Не то, что эти помещения для приготовления пищи в новых домах, — думал Мак–Клор. — Их и кухнями язык не поворачивается назвать. Только «помещение для приготовления пищи». И никак иначе».

Он где‑то читал, что за день домохозяйка в среднем проходит по такой кухне путь, равный тридцати–сорока милям. В маленькой же кухне достаточно сесть на табурет посередине, и у тебя будет возможность дотянуться до любого предмета не вставая с места.

Очень удобно!

Джекоб достал пакет с молоком и подал его Элли.

— Насыпай хлопья, заливай их молоком и ставь на огонь, — сказал он, обращаясь к старшей дочери. — Да что я тебе это говорю, ты же сама должна все помнить, сколько раз я этим занимался по утрам…

Девочка кивнула с самым серьезным видом и принялась за дело.

— Хорошо! — сказал Джекоб. — А я пока приготовлю омлет для тебя, Мегги.

— Папа, а можно, я тебе помогу? — несмело спросила Мегги.