Генри Крейн — «Санта–Барбара I. Книга 1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Санта–Барбара I. Книга 1 читать онлайн

Обложка книги Санта–Барбара I. Книга 1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Показ первого в нашей стране североамериканского сериала "Санта-Барбара" на телеканале РТР стал грандиозным событием для российской аудитории всех возрастов. Сериал, покоривший сердца телезрителей многих стран, в 1992 году пришел и в Россию. Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я согласен взяться за это!

Паркер с чувством пожал Крузу руку.

— Благодарю вас, молодой человек! Вы приняли правильное решение, к тому же, такое задание, кроме вас и выполнить‑то некому. Преступник, мне кажется, охотно поговорит с вами…

— Еще охотней он разрядит в Круза свой автомат! — впервые за время всего разговора подал голос Джекоб. — Круз, я иду с тобой!

— Джекоб, не надо, у тебя же трое детей! — стал возражать Кастильо. — Старина, послушай, я прекрасно справлюсь сам…

Мак–Клор отрицательно помотал головой.

— Тебе нужно прикрытие, Круз, — сказал он. — Ты же прекрасно это знаешь! А кто для тебя будет идеальным напарником, если не я?

Круз беспомощно посмотрел Джекобу в глаза, потом перевел взгляд на Соммера.

— Комиссар, запретите ему это, — скрепя сердце.

попросил Круз. — Пусть он остается здесь! Я уверен, что справлюсь один.

— Нет, Круз, — произнес Джонатан Соммер, — я так не думаю. Тебе в самом деле необходим спутник. Пусть Мак–Клор идет с тобой. У тебя будет надежное прикрытие.

— Комиссар, но у него же трое девочек! — попытался возразить Кастильо.

— Но на вас же безрукавки! — напомнил Паркер, а комиссар кивнул.

— Я, конечно, не могу приказывать, — сказал Соммер. — Это дело сугубо добровольное. Но, если Мак–Клор желает, пусть идет…

— Я готов, — с воодушевлением воскликнул Мак–Клор. — Послушай, Круз, сказал он напарнику, шутливо толкнув того в плечо. — Давай поработаем вместе последний раз перед моим отпуском! Потом ты успеешь соскучиться без меня! Я обещаю тебе, что буду осторожен.

— Хорошо, — сжав зубы, произнес Кастильо. — Давай, Джекоб. Давай, старина…"

"Кастильо был бессилен что‑либо сделать. Вся его душа восставала против того, чтобы сейчас с ним шел Мак–Клор. У Круза было какое‑то дурное предчувствие. И он поэтому обратился за поддержкой к комиссару. Но упрямый старик снова поступил только исходя из интересов дела. Он запросто мог упросить Джекоба остаться, это не составило бы особого труда.

На роль прикрытия сгодился бы любой автоматчик из оцепления внизу.

Джонатан Соммер не приказал Джекобу выступить вместе с Крузом, однако поведение комиссара выглядело так, будто с его стороны поступил приказ.

И Джекоб, этот безмозглый идиот, ринулся, очертя голову, вперед, ринулся исполнять приказ начальства. Он поступил, словно последний болван, который не понимает, к каким последствиям может привести это необдуманное скоропалительное решение.

Подбор книги