Генри Крейн — «Санта–Барбара I. Книга 1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Санта–Барбара I. Книга 1 читать онлайн

Обложка книги Санта–Барбара I. Книга 1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Показ первого в нашей стране североамериканского сериала "Санта-Барбара" на телеканале РТР стал грандиозным событием для российской аудитории всех возрастов. Сериал, покоривший сердца телезрителей многих стран, в 1992 году пришел и в Россию. Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Избавьте нас, пожалуйста, от обязанности тащить их в драндулет…

— Хорошо, хорошо! — Джонатан Соммер замахал руками. — Отдыхайте, вы свое дело уже сделали."

"Дюжие полицейские не без труда выволокли грабителей из подъезда и по одному отправили их в микроавтобус с решетками на окнах.

— Ну, фараоны чертовы, — брызгая слюной, проговорил парень, у которого был пистолет, в сторону Круза и Джекоба, когда его препровождали в автобус, — вам от меня не уйти. Я вас хорошо запомнил и обязательно рассчитаюсь, когда выйду из тюряги…

Круз поморщился.

За время работы в полиции он такие угрозы слышал не раз и даже не счел нужным отвечать.

Джекоб же увидел прекрасный повод поупражняться в остроумии.

— Обязательно рассчитаешься, — заверил он парня. — Лет этак через десяток…

— А почему вы связали одному из них руки галстуком? — поинтересовался Джонатан Соммер. — У вас же должны были быть наручники!

Мак–Клор, к которому был обращен вопрос комиссара, промолчал. За него ответил Круз:

— Да, комиссар, у нас были две пары… Только этот остолоп, — он усмехнулся и кивнул на Джекоба, — не держит запасных браслетов в машине.

— Сам остолоп, — без злобы бросил Джекоб.

— Ну ничего, — продолжал Круз. — Мы воспользовались его галстуком, это ему будет как штраф.

Один из полицейских принес помятый галстук комиссару. Соммер ухмыльнулся и отдал его Мак–Клору.

— Ну‑ка, примерь! — предложил Круз, видя, что Джекоб рассеянно теребит галстук руками, не зная, куда его засунуть. — Ему самое место на твоей красной от горячих объятий шее!

— Что? — переспросил Мак–Клор.

— А–а-а… Да пошел ты…

К ним подошел Мартин Гастингсон.

— А вам порядочно досталось, — заметил он. Скривив губы, Мак–Клор глянул на весельчака снизу

вверх.

— Нас утешает то, что парни тоже кое‑что получили, — ответил он.

— Посмотри, Мартин, — сказал Круз. — Они мне кажется зуб выбили…

— Где? — заинтересовался Гастингсон.

Он присел перед Крузом на корточки и заглянул тому в рот.

— Шатается? — с живым участием спросил Мартин.

— Нет, успокойся, он на месте. Ничего с зубом не случится, он пошатается немного и перестанет.

— Ешь побольше витаминов, Круз, — добавил Джекоб. — Зубы у тебя будут получше, чем до этой драки.

— Эй, комиссар! — крикнул Круз.

Когда Джонатан Соммер приблизился, Кастильо протянул ему пистолет, отобранный у грабителей.

— Я забыл вам сказать, — проговорил Кастильо. — У них была вот эта штука–Комиссар Соммер взял у него пистолет и взвесил его в руке.

Подбор книги