Генри Крейн — «Санта–Барбара I. Книга 1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Санта–Барбара I. Книга 1 читать онлайн

Обложка книги Санта–Барбара I. Книга 1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Показ первого в нашей стране североамериканского сериала "Санта-Барбара" на телеканале РТР стал грандиозным событием для российской аудитории всех возрастов. Сериал, покоривший сердца телезрителей многих стран, в 1992 году пришел и в Россию. Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нет, чтобы привести Джо в чувство, нужно было применить второе, не менее волшебное, чем кофе, средство, — холодный душ. И Круз перешел к действию.

— Послушай, Джо. Нужно отсюда смываться. Полиция разыскивает тебя.

— Я уже слышал об этом, — ответил Джо.

— Этого ты еще не слышал. Говорят, что ты напал на Келли. Мейсон ищет тебя.

— Что значит — напал?! Я взял ее за руку

— Скорее, она на меня напала. Она выкинула все мои письма, — еще не протрезвев, возмущался Джо. Он явно не понимал, что ему угрожает. Но Круз не собирался от него отступаться.

— Ты что, хочешь вернуться в тюрьму, Джо?

— Да.

«Какой ребенок», — подумал Круз. Он и раньше замечал, что его приятель страдает чрезмерной сентиментальностью. С возрастом, хотя это не лучшее качество для взрослого человека, он так и не избавился от него.

— Келли, — пробормотал Джо. — Как же так, Келли?

— Ну что ты заладил! Что случилось?

— Келли Кепфелл не хочет меня больше видеть.

— Я сожалею, Джо.

— Для меня это удар. Я‑то думал. Но она меня больше не любит.

— Сожалею, старина. Что же ты собираешься делать?

— Вернусь в тюрьму.

Круз поднялся. Бредни Джо он слушать был не намерен. Джо не в себе, это ясно.

Круз огляделся вокруг. За стойкой бара три дюжих рыбака, которые так и не сияли своих фартуков из желтой резины спокойно что‑то обсуждали. Вне всякого сомнения, это те, кто поставляет рыбу в соседний ресторан, подумал Круз. На другом конце стойки сидели два пассажира с яхты, похоже, отец и сын. В глубине зала три девчонки сидели за столиком, уставленным бутылками кока–колы, и громко спорили по поводу какого‑то журнала.

Они единственные вносили оживление в обстановку этого довольно мрачного заведения. Надо немедленно отсюда уходить, подумал Круз. И даже если Джо придется нести, Круз доставит его на свою Лодку.

Пожарный не успел продумать до конца, как он будет это делать. В. кафе входил Мейсон:

— Молчи! Ни одного слова! Во всем положись на меня, — тихо проговорил Круз и поднялся навстречу Мейсону, который направлялся к их столику.

— Разрешите пройти, Круз. Я пришел, чтобы арестовать Джо Перкинса.

— Потише, Мейсон.

— Что вы хотите сказать?

— Я хочу сказать, что просто так американского гражданина не арестуешь.

— Мне нужно его допросить.

— Вызовите к себе. Кстати, а что за причина?

— Публичное приставание, к гражданке. Это не абсурдное обвинение, и вы это очень хорошо знаете."

"Мейсон был в ярости. Он понимал, что напрасно теряет время.

Подбор книги