Генри Крейн — «Санта–Барбара I. Книга 1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Санта–Барбара I. Книга 1 читать онлайн

Обложка книги Санта–Барбара I. Книга 1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Показ первого в нашей стране североамериканского сериала "Санта-Барбара" на телеканале РТР стал грандиозным событием для российской аудитории всех возрастов. Сериал, покоривший сердца телезрителей многих стран, в 1992 году пришел и в Россию. Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Но ты мог бы меня попытаться найти! — возразил Кастильо.

— Я и пытался, — сказал Гастингсон. — Но что толку? Я объездил все подворотни, все бары. И никто не знал, где ты!

Круз поразмыслил и решил, что Мартин в самом деле не мог никого найти. Он сам был дома у Рикардо. Но о его квартире знала Делла, на которую Круз вышел случайно.

Делла просто не встретилась на пути Гастингсона, и в этом винить его было нельзя.

— Хорошо! — стукнул ладонью по столу Кастильо. — Что ты сделал дальше?

— Я объездил все отели на Манхаттане.

Я везде показывал твою фотографию и нашел ту гостиницу, где ты остановился. Но мне сказали, что ты накануне не пришел ночевать. Тогда я сел и стал думать. И я понял, что Рикардо достал тебя. При этом я совершенно не мог знать, где ты, понимаешь?

Круз кивнул, он все понимал.

— Я думал, что за причина была у Рикардо охотиться за тобой? — продолжал Мартин. — Потом вспомнил, о чем говорил комиссар, а он говорил, что какой‑то полицейский ограбил торговца наркотиками. И я понял, что это был ты! А как поступит Рикардо? Очень просто — он применит все средства, чтобы заставить тебя сказать, где деньги.

Насколько я тебя знаю, ты не расколешься просто так…

— Да, это правда, — нахмурился Круз.

— Значит, Рикардо должен был найти какой‑то рычаг, чтобы надавить на тебя! И этим рычагом могла быть Линда и девочки.

— Поэтому ты поехал и увез их с собой…

— Совершенно верно… Я спас их, в твоей квартире буквально после нашего отъезда кто‑то был. Какие‑то типы. Мне соседи об этом потом сказали.

— Я смотрю, ты все знаешь… ладно, что было дальше?

— Дальше? Дальше, Круз, начинается самое неприятное. Боюсь, тебе это будет мучительно слышать… Но лучше я теперь все расскажу!

Круз насторожился.

— Что такое?

— Понимаешь, — Мартин ужасно покраснел, скривился и продолжал страшным усилием воли: — Я сделал Линде предложение…

Сказав это, Гастингсон посмотрел на Кастильо в ожидании ярости.

Но Круза настолько ошеломили слова напарника, что он уронил голову на руки и стал сидеть, уставившись глазами в одну точку.

— Ну ты и подлец, — наконец, проговорил Кастильо. — Мы же с тобой говорили на эту тему…

— Да, — кивнул Гастингсон, — и ты дал мне зеленый свет!

Кастильо застонал. Но не будет же он теперь доказывать Мартину, что тот не так его тогда понял!

— Ладно, — сказал наконец Круз. — А что тебе ответила Линда."

"— Ты знаешь, — замялся Мартин. — Может быть тебе это будет еще неприятней слышать, но… Я скажу тебе правду.

Подбор книги