Эмили Блэквуд — «Крылья зла (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Крылья зла (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Крылья зла (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Хантир всю жизнь боролась за выживание. Воспитанная под началом Лорда, мастера ассасинов в Мидгрейве, она более двадцати лет училась убивать жаждущих крови и развращенных вампиров, таящихся во тьме. Хантир — самая смертоносная фейри в королевстве, и именно поэтому Лорд выбирает ее для выполнения следующего задания. Хантир должна выжить в Семинарии Мойры и попасть в Золотой город — таинственное элитное общество немногих оставшихся ангелов и волшебных фейри, живущих в роскоши, без преступлений, нищеты и уж точно без вампиров. Только по прибытии в академию она вынуждена поселиться в комнате с Вульфом — ужасающим падшим ангелом, который случайно узнал о ее личности убийцы. Преисполненная решимости не высовываться в Мойре, Хантир изо всех сил старается не замечать Вульфа. Однако со временем он становится не только единственным человеком, на которого она может опереться, но и тем, кто может сохранить ей жизнь во время опасных для жизни испытаний, чтобы попасть в Золотой город. Волк и его охотница. Академия, созданная для того, чтобы сломить их. Хантир пойдет на все, чтобы угодить мастеру ассасинов, но Вульф начинает испытывать ее так, как она и представить себе не могла. Достаточно ли она сильна, чтобы выполнить задание? Или новые истины и союзы поставят все под угрозу?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Впрочем, не только у тебя есть оружие.

Я поняла смысл его слов слишком поздно. Свободной рукой он выхватил свой клинок, прижал меня спиной к своей груди и вонзил кинжал в мой торс.

Глубоко.

Адреналин, шок, ярость. Все замерло. Я не могла думать. Не могла дышать.

Он вытащил окровавленный кинжал, наконец отпустив мои волосы.

Мои руки мгновенно прижались к животу, чтобы не поддаться пронзительной боли, которая обрушилась на меня через несколько секунд.

Нет.

Я упала на колени.

Эспек снова рассмеялся, и звук его почти заглушила кровь, хлынувшая в мои уши.

А потом я увидела, как Эспек шагнул к Веном, подхватил ее и призвал свою магию.

Порыв ветра метнулся в его сторону, и я увидела, как ломается острая сталь клинка.

Он использовал природную магию, манипулируя стихиями, чтобы сокрушить Веном.

Лезвие сломалось с пронзительным металлическим треском.

Если бы я не истекала кровью, то наверняка разлетелась бы на куски.

Я не узнала вырвавшегося из глубины моего тела истошного крика.

— Наслаждайся боем с этим, — прошипел он.

Мой взгляд упал на Лэнсона, который застыл на месте в нескольких футах от меня.

Шок пронесся по моему телу, теплая кровь прилила к рукам.

— Хантир. — Он вытянул руки, словно подбираясь к дикому животному.

— Лэнсон, помоги мне.

Что он делает? Почему он не помогает мне? Я смутно осознавала, что Эспек пнул рукоятку моего сломанного клинка и выбежал со двора.

Смутно осознавала, что с лица Лэнсона стекает ужас.

— Лэнсон, — повторила я, едва переводя дыхание. Черти, я ведь говорила вслух, не так ли?

— Я не могу этого сделать, — выдохнул Лэнсон, уперев руки в бока и отступая назад, словно я была диким, бешеным вампиром, готовым наброситься на него.

А не истекающей кровью девушкой, которой нужна помощь.

Каждое движение причиняло боль. Я попыталась встать, но рана в торсе свела мышцы.

— Помоги мне! Мне нужно попасть в свою комнату. Мне нужно остановить кровотечение!

Он покачал головой. — Ты убила его, не так ли? Ты действительно убийца, как ты и говорила.

Я рассмеялась.

На самом деле рассмеялась.

— Ты меня пугаешь, Хантир.

Я перестала смеяться ровно настолько, чтобы увидеть ужас на его лице. — Лэнсон, — выдохнула я, умоляя. — Я теряю слишком много крови. Мне нужна твоя помощь.

Я знала, как выглядит паника. Я слишком часто видела это, когда Лорд приводил в Фантом новых стажеров.

Широко раскрытые глаза, открытый рот.

Я точно знала, что творится в голове у Лэнсона.

У меня перед глазами все поплыло. Мое тело упало в траву.

Подбор книги