Армас Елена — «Испанский любовный обман (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Испанский любовный обман (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Испанский любовный обман (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Свадьба. Поездка в Испанию. Самый невыносимый мужчина. И три дня притворства. Или, другими словами, план, который никогда не сработает.  Каталина Мартин, наконец-то, не одинока. Ее семья рада сообщить, что она приведет своего американского парня на свадьбу своей сестры.  «Приглашаем всех желающих прийти и стать свидетелями самого волшебного события года». Это, несомненно, будет завтрашним заголовком в местной газете маленького испанского городка, из которого я родом. Или эпитафией на моем надгробии, видя, какой поворот приняла моя жизнь за один телефонный звонок.Четыре недели – не так уж много времени, чтобы найти кого-то, готового пересечь Атлантику (из Нью-Йорка и до самой Испании) для свадьбы. Не говоря уже о ком-то, кто жаждет подыграть моей шараде. Но это не означает, что я была в таком отчаянии, что привела с собой 193 сантиметровую голубоглазую занозу в заднице, который сейчас стоял передо мной.   Аарон Блэкфорд. Мужчина, основным занятием которого являлось – выводить меня из себя, только что предложил себя в качестве моего парня. Сразу после того, как сунул свой нос в мои дела, назвал меня сумасшедшей и также назвал себя «моим лучшим вариантом».  Видите? Возмутительный. Раздражающий. Моя кровь закипает. К моему полному отчаянию, это поставило меня в неловкое положение и стало очень большой дилеммой. Стоили эти страдания того, чтобы привести моего коллегу и «проклятие моего существования» в качестве фальшивого парня на свадьбу моей сестры? Или мне лучше было признаться во всем и столкнуться с последствиями моей вызванной паникой лжи? Как сказала бы моя бабушка, que dios nos pille confesados (Господи помилуй).
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Был большой шанс, что мы действительно сошли с ума, да.

— Договорились.

Что-то промелькнуло на лице Аарона.

— Договорились, — повторил он.

Да, мы определенно потеряли рассудок.

Эта сделка между нами была неизведанной территорией. И воздух внезапно стал густым от чего-то, что мешало мне сделать полный вдох.

— Хорошо. Отлично. Замечательно, — я провела пальцем по поверхности безупречной приборной панели. — Итак, мы заключили сделку, — я осмотрела воображаемую пылинку, чувствуя, как мое беспокойство растет с каждой дополнительной секундой, проведенной внутри.

— Нам нужно обсудить гору деталей.

А именно тот факт, что ему нужно было притвориться мужчиной, с которым я якобы встречалась, а не просто быть парой на свадьбу. Или тот факт, что ему придется притворяться, что он влюблен в меня.

— Но сначала мы можем сосредоточиться на тебе. Когда тебе понадобится моя помощь с твоим социальным обязательством?

— Завтра. Я заеду за тобой в семь вечера.

Все мое тело замерло.

— Завтра?

Аарон заерзал на стуле, отвернувшись от меня.

— Да. Будь готова в семь. Ровно, — заметил он."

"Я была так… не в себе, что даже не закатила на него глаза, когда он продолжил отдавать приказы:

— В идеале, что бы ты надела вечернее платье, — его правая рука потянулась к зажиганию машины. — А теперь иди домой и отдохни, Каталина. Уже поздно, и ты выглядишь так, будто тебе не помешало бы немного поспать, — его левая рука тяжело опустилась на руль. — Я расскажу тебе все остальное завтра.

Каким-то образом слова Аарона дошли до меня только после того, как я закрыла за собой входную дверь в свой дом.

И только несколько секунд спустя, сразу после того, как машина Аарона с ревом ожила и исчезла, я позволила себе по-настоящему осознать, что это значит.

Завтра я пойду на свидание. Фальшивое свидание. С Аароном Блэкфордом. И мне нужно было вечернее платье.

Глава 6

Я не паниковала. Нет.

Моя квартира была зоной боевых действий, но я была спокойной.

Я посмотрела на себя в большое зеркало, висевшее у одной из стен в моей квартире-студии, на то, что, как я обещала, будет последним нарядом, который я примерила.

Дело было не в том, что мне нечего было надеть. Моя проблема была гораздо проще. Корень моего затруднительного положения — и на данный момент самая большая головная боль месяца, и, учитывая все обстоятельства, это о чем-то говорило – заключался в том, что я не знала, для чего я одеваюсь.

«Будь готова в семь. Ровно. В идеале, что бы ты надела вечернее платье.

Подбор книги