Владимир Георгиевич Босин — «Счастье вдруг, или История маленького дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Счастье вдруг, или История маленького дракона читать онлайн

Обложка книги Счастье вдруг, или История маленького дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Счастье вдруг… в тишине… постучалось в…Впрочем, нет. Счастье герцога Кернского стучать в двери не стало. Оно поступило умней – в окно влезло. Просто когда счастье стоит на пороге, человек может не поверить и прогнать, а если уже прокралось в дом, то точно не отвертишься. Тут хочешь не хочешь, а принимай. Корми, люби, чеши и гладь! И если у тебя есть хоть немного ума, сделай все, чтобы оно никуда не делось.Герцог Кернский глупцом никогда не был. Он вообще замечательный, если честно. А еще у него совесть есть! Причем до того большая, что и на двоих хватит. А это в данном случае важно, ведь у герцогского счастья с совестью откровенные проблемы. Хотя последнее неудивительно – чего еще ждать от девчонки? Тем более такой, как Астра!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"– Хочешь спросить, почему твоей семьи не было в списках людей, наделённых особым магическим талантом?

– Как вы догадались?

Оба «старших» расплылись в улыбках, но ответить никто не потрудился. Вместо этого «первый» развернулся и шагнул к одному из арбалетчиков. Лезвие зажатого в его руке кортика блеснуло как-то особенно зловеще.

– Пришло время послужить братству, – сказал маг. Произнесено было предельно серьёзно и очень тихо, но мы услышали.

В следующий миг случилось то, что ничем, кроме слепого фанатизма, объяснить невозможно: арбалетчик опустил оружие, встал на одно колено и покорно запрокинул голову.

Взмах рукой, всё тот же зловещий блеск лезвия, и сталь вошла в незащищённое горло.

Я не выдержала. Не могла выдержать. Завизжала.

Завизжала, чтобы тут же почувствовать невероятно сильные руки, которые жестко сжимают моё тело. И пальцы Дантоса в своих волосах ощутила – он прижимал мою голову к своей груди, чтобы не видела, чтобы не смогла взглянуть на сцену убийства, даже если захочу.

– Тише, – прошептал герцог Кернский. – Тише…

На фоне булькающих звуков и последующего грохота упавшего тела эти слова звучали странно. Ещё более странным было то, что парень умирал молча. И молчание второго арбалетчика… это что-то невыносимое. Невозможное. Пробирающее до костей!

– Не бойся, всё хорошо будет, – продолжал шептать Дан. А потом совсем тихо: – Как только я нападу, беги. Поняла?

Я разучилась дышать. Не сразу заметила, что уже давно веду себя тише мыши.

А ещё… мне стало ясно, почему Дантос время тянет. Это не стремление выторговать у Леди Судьбы ещё минутку, нет! Это попытка спасти меня.

Возможно, попытка глупая – ведь нет гарантии, что тут, в этой комнате, все представители истреблённого некогда братства, но… но всё-таки попытка.

Готова ли я принять такой подарок?

– Что за бес?! – прошипели от двери.

Я дёрнулась, и хотя Дан держал очень крепко, сумела обернуться.

К горлу тотчас подступила тошнота: труп, залитый кровью паркет и перепачканный в той же крови «первый» – зрелище в высшей степени ужасное. Ужасней только равнодушие второго арбалетчика, который явно не понимает, что имеет все шансы разделить судьбу товарища.

– Что за бес?! – вновь зашипел убийца. С ненавистью взглянул на кортик и отбросил артефакт в сторону. – Что ты нам подсунул, урод?!

– Что не так? – тут же включился «второй».