Владимир Георгиевич Босин — «Счастье вдруг, или История маленького дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Счастье вдруг, или История маленького дракона читать онлайн

Обложка книги Счастье вдруг, или История маленького дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Счастье вдруг… в тишине… постучалось в…Впрочем, нет. Счастье герцога Кернского стучать в двери не стало. Оно поступило умней – в окно влезло. Просто когда счастье стоит на пороге, человек может не поверить и прогнать, а если уже прокралось в дом, то точно не отвертишься. Тут хочешь не хочешь, а принимай. Корми, люби, чеши и гладь! И если у тебя есть хоть немного ума, сделай все, чтобы оно никуда не делось.Герцог Кернский глупцом никогда не был. Он вообще замечательный, если честно. А еще у него совесть есть! Причем до того большая, что и на двоих хватит. А это в данном случае важно, ведь у герцогского счастья с совестью откровенные проблемы. Хотя последнее неудивительно – чего еще ждать от девчонки? Тем более такой, как Астра!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сперва хотела заскулить и припасть на брюхо, но передумала. Да кто он такой, чтобы перед ним пресмыкаться? И ради чего, главное? Ради ещё одной миски гречки в ожидании разъярённого Шеша? Ну уж нет! Не дождётесь!"

"Взгляд как-то сам собой приклеился к ровному, аристократичному носу. Зубы тоже сами по себе клацнули. Знаешь, светлость, сегодня Леди Судьба очень добра. Она подарила тебе поистине незабываемую встре…

А вот прыгнуть я не успела. Меня отвлёк возмущённый возглас толстухи Роззи:

– Ваша светлость, но как же так?

– В смысле? – Мерзкий блондинчик нахмурился и отвернулся, чтобы взглянуть на кухарку.

В общем, не только сбили, но и нос с траектории прыжка убрали.

– Ваша светлость, как можно отдать животное людям, которые его… не кормят. – На последних словах кухарка замялась и опустила глаза. Ну да, тон, которым был начат разговор, моменту не соответствовал.

Дантос, как ни странно, тоже растерялся. Ответил далеко не сразу.

– Роззи, я всё понимаю, но дракон принадлежит циркачам. Мы не можем его оставить.

Это воровство.

– Но ребёнок голодает!

– Это не единственный голодный ребёнок в империи, – встрял дедок в форме мажордома. Кстати, очень даже упитанный дедок! – Всех не накормишь.

Роззи реплику мажордома проигнорировала. Упрямо поджала губы и уставилась на светлость. А тот шумно вздохнул, но решения не изменил:

– Дракона нужно вернуть.

– Но ведь вам не обязательно делать это сегодня? – продолжала упорствовать кухарка. – Пусть он, оно… эм… она, хоть пару дней у нас поживёт. В конце концов, циркачи сами её упустили.

Взгляд светлости вновь вернулся ко мне, а я… едва успела спрятать кровожадный оскал. Потом отлепилась от стеллажа и сделала шаг навстречу блондину. Он по-прежнему сидел на корточках, так что мои честные, совершенно невинные глаза рассмотрел преотлично.

– Ик! – Да что за…

– Ладно, – вздохнул Дантос. – Пусть этот голодный ребёнок останется до завтра. Но! Если кого-нибудь укусишь, сразу за ворота вылетишь. Поняла? Астра…

Последняя реплика адресовалась, разумеется, только мне, и я снова едва удержалась от кивка.

Мысленно улыбнулась – если за Шешем и компанией пошлют только завтра, то у меня целый день, чтобы составить план побега, и целая ночь, чтобы его осуществить!

А ещё меня покормят…

– Ик!

Пью! Водичку. Из миски. А миска красивая, из белого тонкостенного фарфора, с золотой каёмочкой по краю.

– Ну вот. А то обыкалась, бедненькая. – Голос Роззи подобен музыке, и даже звучащее в нём умиление совсем-совсем не бесит.