Эль Кеннеди — «Девушка за границей (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Девушка за границей (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Девушка за границей (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он следует за мной повсюду. Я думал, что бросил его, когда вылез через окно своей спальни и вернулся по террасе у бассейна в прачечную — только для того, чтобы услышать бестелесный голос моего отца, рассказывающего мне о последней поножовщине возле станции лондонского метро. Через динамик Echo на стойке он продолжает приводить мне статистику преступности откуда-то из этого дома.   Но нет. Не слушаю. Я не обращаю на него внимания, пока достаю одежду из сушилки, затем тащу ее обратно в свою комнату, где значительная гора чемоданов и коробок заняла большую часть пола. У меня были недели на сборы. И все же каким-то образом мне удавалось откладывать выполнение самых трудоемких задач всего на час до прибытия в аэропорт.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

13

МыНЕ РАЗГОВАРИВАЕМ ВО ВРЕМЯ ДВУХЧАСОВОЙ ПОЕЗДКИ НА ЮГ, ИЗ пригородов и через сельскую местность к побережью. Это просто грохот машины у нас под ногами и ветер в лицо. Размытая зелень и запах соленой воды, когда мы приближаемся к прибрежной деревне.

Нейт сбавляет скорость, когда мы проезжаем по мощеным улицам, вдоль которых выстроились здания эпохи Тюдоров. Рай - одна из тех очаровательных, живописных английских деревень, которые я представляла себе по фильмам и книгам. Скопление старых домов рядом с причудливыми магазинчиками, многовековыми фонарными столбами и плющом, вьющимся по стенам.

Мы паркуемся у тротуара в нескольких кварталах от музея, и я достаю телефон, чтобы проложить маршрут.

-Если у тебя есть другие дела, я могу немного развлечься здесь, - говорю я, кладя шлем на сиденье.

Он выдвигает подножку и выключает мотоцикл. “Было бы не очень хорошим сопровождающим, если бы я бросил тебя у черта на куличках, не так ли?”

Слово эскорт, слетающее с его губ, творит со мной странные вещи. На самом деле, весь его рот воздействует на меня.

Изгиб его нижней губы, когда он говорит. Блеск белых зубов. Я впадаю в тупой транс, пока он не снимает шлем и не проводит рукой по волосам.

Его волосы.

“Ну, тогда ладно”. Я резко направляюсь к тротуару, потому что еще секунда пристального взгляда на него, и я стану смущающе заметной.

-Показывай дорогу. Тихий смешок, щекочущий мою спину, говорит о том, что он чертовски хорошо знает, что я его разглядывала.

Музей находится в небольшом двухэтажном здании в центре деревни, рядом с кафе и букинистическим магазином.

Внутри на белых стенах висят портреты в рамках и приглушенные пейзажи. Пожилая женщина выходит поприветствовать нас при звуке колокольчика над входом.

-Добрый день. Добро пожаловать. Она невысокая и миниатюрная, одета во все черное, за исключением цветастого шарфа, изящно ниспадающего на ее хрупкие плечи. “Я Марджори, здешний куратор. Что привело вас сюда сегодня?”

Ее взгляд вопросительно задерживается на Нейте, когда он отходит, чтобы посмотреть на картины.

По общему признанию, он выделяется в таком месте, как это, одетый в кожаную куртку поверх простой футболки и поношенных джинсов.

“Меня зовут Эбби Блай”, - говорю я ей. “Я студент в Лондоне, и я подумал, могу ли я спросить вас о картине Франклина Дайса. Насколько я понимаю, он из Рая”.

-Да, конечно. Ее лицо светлеет, создавая впечатление, что она принимает не так уж много посетителей. “У нас здесь выставлено несколько его работ.

Подбор книги