Эль Кеннеди — «Девушка за границей (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Девушка за границей (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Девушка за границей (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он следует за мной повсюду. Я думал, что бросил его, когда вылез через окно своей спальни и вернулся по террасе у бассейна в прачечную — только для того, чтобы услышать бестелесный голос моего отца, рассказывающего мне о последней поножовщине возле станции лондонского метро. Через динамик Echo на стойке он продолжает приводить мне статистику преступности откуда-то из этого дома.   Но нет. Не слушаю. Я не обращаю на него внимания, пока достаю одежду из сушилки, затем тащу ее обратно в свою комнату, где значительная гора чемоданов и коробок заняла большую часть пола. У меня были недели на сборы. И все же каким-то образом мне удавалось откладывать выполнение самых трудоемких задач всего на час до прибытия в аэропорт.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эта маленькая пессимистичная сучка, сидящая в темном уголке моей души, сказала, что я не смогу справиться вне защитных рамок папиного дома, что я зачахну и рассыплюсь сама по себе. Ненавидимый моими соседями по комнате, обиженный одноклассниками и избегаемый профессорами."

"Несмотря на любые сообщения об обратном, на самом деле я не являюсь полной катастрофой.

Черт возьми, я практически взрослый человек.

Я медленно вылезаю из постели, надеваю спортивные штаны и тапочки. Я медлю у своей двери, вспоминая, что на мне нет лифчика под свободной майкой.

Я раздумываю надеть что-нибудь перед тем, как спуститься вниз, затем напоминаю себе, что теперь это мой дом, и мне нужно привыкнуть ходить без бюстгальтера. Потому что бюстгальтеры - отстой.

В доме тихо, когда я иду на кухню. Прошлой ночью мы устроили беспорядок. В большинстве из которых я виню Джейми, пытающегося испечь блины в 3 часа ночи

Я чувствую, как земля грохочет у меня под ногами, когда накладываю себе миску хлопьев, подавая знак Джеку, спускающемуся по лестнице.

Он, как обычно, без рубашки. Его вечный загар с Золотистого побережья и рельефный пресс стирают остатки сна из уголков моих глаз. Я быстро отвлекаюсь на то, как спортивные штаны Джека облегают его задницу, когда он неторопливо идет к раковине.

Это несправедливо, что он просто... так поступает. Я не знаю, как я собираюсь выживать в таком положении, если он продолжает щеголять своим телосложением, как какой-нибудь австралийский Волшебный Микрофон. Каждый раз, когда он входит в комнату, эта головокружительная, глупая энергия снова поднимается у меня внутри.

Не помогает и то, что я заставляю себя фантазировать о нем почти каждую ночь.

От этого напоминания к моим щекам приливает жар, одновременно сморщивая соски. Отлично. Где этот лифчик, когда он тебе нужен?

-Доброе утро, - говорит Джек, поворачиваясь ко мне лицом.

-Доброеутро.

Он наливает гранолу в миску с простым йогуртом, затем сбрызгивает сверху медом, слизывает излишки с пальца, встречаясь со мной взглядом.

“Ты знала, что у тебя соски торчат из-под этой футболки?” он приходит на помощь.

О Боже мой.

“Твое наблюдение принято к сведению”, - ворчу я. “Извращенец”.

-Просто говорю.

“В следующий раз говори это тихо и про себя”, - предлагаю я слащавым тоном.

Джек хихикает и запихивает йогурт в рот.

“Очевидно, австралийцам нужно взять несколько уроков этикета у британцев”, - добавляю я, закатывая на него глаза.

“Мы очень разговорчивая компания”, - соглашается он.

Подбор книги