Эль Кеннеди — «Девушка за границей (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Девушка за границей (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Девушка за границей (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он следует за мной повсюду. Я думал, что бросил его, когда вылез через окно своей спальни и вернулся по террасе у бассейна в прачечную — только для того, чтобы услышать бестелесный голос моего отца, рассказывающего мне о последней поножовщине возле станции лондонского метро. Через динамик Echo на стойке он продолжает приводить мне статистику преступности откуда-то из этого дома.   Но нет. Не слушаю. Я не обращаю на него внимания, пока достаю одежду из сушилки, затем тащу ее обратно в свою комнату, где значительная гора чемоданов и коробок заняла большую часть пола. У меня были недели на сборы. И все же каким-то образом мне удавалось откладывать выполнение самых трудоемких задач всего на час до прибытия в аэропорт.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наши взгляды встречаются в другом конце маленькой комнаты, и мы оба словно замираем между узнаванием и воспоминанием о том, что ненавидим друг друга.

-Что? Селеста оборачивается, чтобы посмотреть. “О черт. Я даже не подумала""… Прости, Эбби. Мне следовало выбрать заведение не так близко к кампусу”.

Ивонн останавливается в дверях, прежде чем направиться к нам в коричневых кожаных сапогах для верховой езды. Она выглядит элегантно, как всегда, с идеально уложенными волосами. Одет в узкие джинсы и облегающий свитер под расстегнутым бушлатом до колен.

“Должен ли я...?” Я замолкаю, закусывая губу.

-Спрятаться в ванной? - Что? - шепчет Селеста. - Может быть?

Слишком поздно. В несколько шагов Ивонн лавирует между столиками, чтобы подойти к нашему, ее глаза не отрываются от моих.

“Я здесь не для того, чтобы драться”, - предваряет Ивонн, что никак не уменьшает выброс адреналина, уже ускоряющего мой пульс. “Я должен извиниться”.

Селеста может только пялиться на меня, словно пойманная в ловушку боковым зрением дикого животного.

“Я тоже должен”, - говорю я Ивонне, мое беспокойство растворяется в сожалении. “Я никогда не хотел причинить тебе боль. Чего бы это ни стоило, я не просил Нейта расставаться с тобой. Мы с ним даже не встречаемся по-настоящему ”.

-Я знаю. ” Ее внимание переключается на Селесту, и я понимаю это так, что Селесте удалось образумить свою подругу. “Я плохо с этим справился, и ты была легкой мишенью”. Ивонн вздергивает подбородок. “Появление в твоей квартире было мелочным и глупым, и я сожалею”.

-Спасибо.

“Я не ожидаю, что мы станем друзьями или что-то в этом роде”, - говорит Ивонн, пожимая плечами в своей обычной холодной, безразличной манере. “Просто хочу, чтобы ты знала, что у меня нет никаких обид”.

“Вода утекла”, - отвечаю я кивком. “Не беспокойся”.

Договорив, Ивонн направляется к стойке, чтобы заказать кофе, и покидает закусочную меньше чем через минуту. Мы с Селестой смотрим ей вслед. Я думаю, даже если бы мы с Нейтом никогда не сказали друг другу и двух слов, нам с Ивонн все равно не суждено было стать друзьями.

Мы просто не подходим друг другу. Но требуется мужество, чтобы признать свою неправоту и попытаться загладить вину после такой эпической тирады. Я отдаю должное ее характеру.

“Я, честно говоря, думала, что она придет, чтобы наброситься на тебя”, - признается Селеста, в голосе ее звучит облегчение от того, что ее предсказание не сбылось.

-Поверь мне, я был готов вылить на нее свой бокал в целях самозащиты.