Мишель Херд — «Бог возмездия (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бог возмездия (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Бог возмездия (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я родилась в Коза Ностре, поэтому всегда знала, что в будущем меня ждет брак по расчету. Когда Capo dei Capi Коза Ностры приезжает на Сицилию, чтобы дать согласие на брак между мной и его кузеном Стефано, я понимаю, что моя судьба практически решена. Меньше всего мне хочется выйти замуж за Стефано, но, будучи женщиной, я не имею права голоса в этом вопросе. Дамиано Фалько безжалостен и правит Коза Нострой железным кулаком. Все боятся его и не осмеливаются пойти против него. Я все еще пытаюсь принять тот факт, что у меня нет другого выхода, кроме как выйти замуж за Стефано, но тут Дамиано произносит слово, которого никто не ожидал услышать: — Нет. Он не дает своего согласия и не объясняет причины такого решения. Но, подумав, что его отказ освободит меня, я поняла, что меня ждет совсем другое. Вместо этого мои вещи упакованы, и уже через несколько часов я оказываюсь в частном самолете рядом с главой Коза Ностры. Этот безжалостный человек ничего мне не говорит, и я понятия не имею, что ждет меня в будущем. Сказать, что я в ужасе, это значит ничего не сказать.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не могу поверить, что уезжаю с Дамиано Фалько. Понятия не имею, как это отразится на моем будущем, и меня это очень пугает.

Но я тороплюсь, потому что не смею заставлять его ждать.

Если я задержусь, он может просто убить меня за то, что я трачу его время впустую.

Dio.

Мой страх возрастает с каждой секундой, когда я понимаю, что окажусь во власти Capo dei Capi Коза Ностры. Я оставляю свою жизнь на Сицилии позади, чтобы начать новую в Нью-Йорке. Все будет казаться чужим и опасным.

Дверь ванной с грохотом распахивается, и мама, увидев, что я занята сборами, начинает помогать.

Когда я вхожу в свою спальню, она выглядит так, будто по ней пронесся торнадо: ящики и шкафы открыты.

Охранник, который был рядом с мистером Фалько с момента их приезда, протягивает мне сумку и приказывает:

— Брось сюда свои туалетные принадлежности.

Я делаю то, что мне говорят.

— Не забыли ли мы что-то важное? Что бы ты еще хотела взять с собой?

Я быстро проверяю все ящики, шкаф и ванную, потрясенная тем, как быстро изменилась моя жизнь.

Когда я качаю головой, мама протягивает мне черный пакет.

— Здесь твои личные документы. Не потеряй его.

— Я возьму его, — говорит охранник, выхватывая пакет из рук матери.

Когда она снова хватает меня за запястье, охранник говорит:

— Мисс ди Белла пойдет со мной.

Святое дерьмо. За считанные минуты моя семья потеряла всякую власть надо мной.

Я вырываюсь из рук матери и, даже не удостоив ее взглядом, выхожу вслед за охранником из спальни, где проводила большую часть своего времени.

Черт возьми, это действительно происходит.

Я начинаю в полной мере осознавать, насколько ужасна моя ситуация, когда спускаюсь по лестнице в фойе и иду с охранником к выходу.

— Дай нам знать, когда приземлишься в Нью-Йорке, — кричит мама.

Я слишком беспокоюсь о своем собственном выживании, чтобы обращать на нее хоть какое-то внимание.

Когда я выхожу из дома, то вижу Санто и отца, стоящих возле внедорожника с затемненными стеклами.

Отец подходит ко мне поближе.

— Выясни, чего он от тебя хочет, и сообщи мне, — приказывает он.

Охранник берет меня за руку, и его прикосновение не вызывает у меня неприятных ощущений, к которым я привыкла. Затем мои глаза расширяются, когда он отталкивает отца с моего пути.

Охранник открывает заднюю дверь внедорожника и кивает в сторону заднего сиденья, чтобы я села внутрь.

— Мистер Фалько, — говорит отец, надеясь привлечь внимание Capo dei Capi, когда я сажусь на заднее сиденье.