Мишель Херд — «Бог возмездия (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бог возмездия (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Бог возмездия (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я родилась в Коза Ностре, поэтому всегда знала, что в будущем меня ждет брак по расчету. Когда Capo dei Capi Коза Ностры приезжает на Сицилию, чтобы дать согласие на брак между мной и его кузеном Стефано, я понимаю, что моя судьба практически решена. Меньше всего мне хочется выйти замуж за Стефано, но, будучи женщиной, я не имею права голоса в этом вопросе. Дамиано Фалько безжалостен и правит Коза Нострой железным кулаком. Все боятся его и не осмеливаются пойти против него. Я все еще пытаюсь принять тот факт, что у меня нет другого выхода, кроме как выйти замуж за Стефано, но тут Дамиано произносит слово, которого никто не ожидал услышать: — Нет. Он не дает своего согласия и не объясняет причины такого решения. Но, подумав, что его отказ освободит меня, я поняла, что меня ждет совсем другое. Вместо этого мои вещи упакованы, и уже через несколько часов я оказываюсь в частном самолете рядом с главой Коза Ностры. Этот безжалостный человек ничего мне не говорит, и я понятия не имею, что ждет меня в будущем. Сказать, что я в ужасе, это значит ничего не сказать.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

_______________________________

Дамиано

Слова Габриэллы переполняют меня, и, когда мой член погружается глубоко в ее тело, она овладевает мной.

Я смотрю в ее светло-карие глаза, зеленые искорки в которых становятся ярче от выплаканных ею слез.

И. Я. Влюбляюсь.

Чертовски сильно.

Чем дольше я смотрю на Габриэллу, тем больше эмоций переполняет мою грудь, пока мое сердце не начинает биться быстрее, как у лошади, попавшей в лесной пожар.

Собственничество, которое я испытывал раньше, выходит из-под контроля.

И желание защитить становится живой силой.

Я настолько одержим ею, что не могу перестать смотреть, не желая упустить ни единого вздоха с ее губ.

И она выдерживает мой взгляд.

Хриплым голосом я бормочу:

— Моя королева. — Я прижимаюсь к ее губам и шепчу: — La mia regina11.

— Il mio re12.

Я испытываю глубокое удовлетворение, услышав, как она называет меня своим королем.

Я прижимаюсь к ее губам еще одним поцелуем, затем говорю:

— Твоя девственная киска так хорошо приняла меня.

Ее щеки розовеют, и мне нравится видеть, как она краснеет.

Когда я выхожу из нее, краска сходит с ее лица, пока она не бледнеет от боли.

— Ты в порядке? — Спрашиваю я.

Она кивает и садится.

Мой взгляд останавливается на крови, покрывающей ее киску и внутреннюю поверхность бедер.

Обеспокоенный, я спрашиваю:

— У тебя должно быть так много крови?

Я смотрю на себя и вижу, что мой таз и член покрыты ее кровью.

— Прости. Я быстро все уберу, — говорит Габриэлла, поднимаясь с кровати.

Она делает всего два шага, а затем опускается на пол.

За долю секунды я вскакиваю с кровати и заключаю ее в объятия.

Она тихо хихикает.

— У меня затекли ноги.

Когда я вижу всю эту кровь, боль на ее лице и то, что она, черт возьми, даже не в состоянии ходить, меня охватывает глубокое сожаление.

Я был с ней чертовски груб.

Поднявшись на ноги, я несу ее в ванную, а затем сажаю на тумбу.

Я открываю краны в душе, и как только вода становится достаточно теплой, веду ее под душ.

— Обопрись на меня, — приказываю я.

Ее руки обхватывают мои бока, а грудь прижимается к моему животу.

Руками я смываю ее кровь с наших тел, и когда мои пальцы нежно проводят по ее киске, она испускает вздох.

— Почти готово, мой маленький огонек, — бормочу я.

Закончив, я выключаю краны и беру полотенец. Я вытираю ее тело и, обернув вокруг нее полотенец, поднимаю ее, снова усадив на тумбу. Затем вытираюсь сам.

Обернув полотенец вокруг талии, я поднимаю свою женщину на руки.

Подбор книги