Мари Роуз — «Охоться на меня, дорогая (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Охоться на меня, дорогая (ЛП) читать онлайн

Автор: Мари Роуз
Обложка книги Охоться на меня, дорогая (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Судмедэксперт ФБР, агент Александра Дарлинг, известна своей тревожной привязанностью к убийцам и их жертвам. Когда она присоединяется к оперативной группе, которой поручено поймать печально известную пару убийц, ее запретное увлечение извращенными мотивами их преступлений принимает опасный оборот. Погружаясь глубоко во тьму, она оказывается втянутой в опасную игру, которая стирает границы между охотником и жертвой, любовью и одержимостью. Та, которая навсегда переопределит ее понимание желания и глубины ее собственной души. Она быстро понимает, что все не то, чем кажется. Путешествие Александры проверит пределы ее здравомыслия и в то же время бросит вызов ее восприятию справедливости. Станет ли она еще одной жертвой? Или они задумали что-то другое для своей Любимой?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Однако удача покидает меня, как только я переступаю порог офиса, где Джеймс уже погружен в просмотр наших обновленных отчетов.

Джеймс едва замечает мое присутствие, когда я вхожу.

— Все еще не смогла сходить за продуктами? — замечает он, бросив быстрый взгляд в мою сторону.

Я фыркаю и ставлю свой завтрак на стол. Джеймс смотрит на него и спрашивает:

— Одна или две порции?

— Две, — отвечаю я, со вздохом опускаясь в кресло.

Он хихикает.

— Я думал, что научил тебя чему-то получше.

Я устало улыбаюсь.

— Мы еще не достигли стадии трех выстрелов.

Дай этому время.

Выражение его лица становится серьезным.

— Говоря о времени, сообщи мне последние новости. Мы добились какого-нибудь прогресса?

Я чувствую, как наваливается усталость, мой разум и тело отягощены безжалостными перипетиями расследования. Тем не менее, я отбрасываю свою усталость и сосредотачиваюсь на расследовании Джеймса.

— Боюсь, не очень большой прогресс, — признаюсь я. — Зацепок мало, и мы все еще собираем воедино фрагменты информации, которые у нас есть.

Джеймс откидывается на спинку стула, его глаза сузились.

— Есть какие-нибудь прорывы вообще? — он давит, в его тоне смесь предвкушения и беспокойства.

Я вздыхаю, потирая виски в попытке ослабить растущее напряжение."

"— Пока нет, — признаю я. — Мы повторно опрашиваем всех, с кем жертвы, возможно, вступали в контакт, в надежде на какую-то связь или зацепку.

Джеймс вздыхает, отражая мое собственное разочарование. Он проводит рукой по волосам, его взгляд прикован к разбросанным по столу отчетам.

— Как будто они намеренно избегают оставлять обычные улики, — раздраженно бормочет он.

Я киваю, моя усталость усиливается.

— Точно. Как будто они на шаг впереди, предвидя каждое наше движение. Они хитры, методичны, и создать полезный профиль становится все труднее.

Некоторое время мы оба сидим в тишине, борясь с бременем нашего затруднительного положения.

— Мы не можем позволить разочарованию затуманить наши суждения, — наконец говорит Джеймс твердым голосом.

 — Нам нужно оставаться сосредоточенными, даже когда улики кажутся скудными или их вообще нет. Где-то в этих фрагментах лежит ключ к разгадке их мотивов и их личностей.

Я киваю в знак согласия, готовясь к предстоящим испытаниям.

— Я знаю, мы не можем позволить себе терять надежду или позволить их тактике сдерживать нас. Мы будем продолжать собирать доказательства, анализировать каждую информацию, какой бы незначительной она ни была, и адаптировать наши стратегии.

Подбор книги