Покоренная судьбой (ЛП) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Ворота распахнулись внутрь без единого слова из динамиков. Мы подъехали по длинной подъездной дорожке. — Мне не нравится, что мы встречаемся у них дома. Это всегда ставит нас в невыгодное положение.
— Нам нужно кое-что от Римо, и он пригласил нас к себе домой. Отказав ему, мы бы задали неправильный тон, — затем выражение лица отца стало более жестким и опасным, — Мы в меньшинстве, это правда, но в доме полно людей, которых Римо хочет защитить. Это ставит его в более невыгодное положение по сравнению с нами.
— Тогда зачем приглашать нас в его дом?
— Власть играет, как всегда.
В последние годы поддерживать мир становилось все труднее. А ведь совсем недавно наша связь была настолько крепкой, что Римо разрешил своему брату Адамо провести с нами год в Нью-Йорке…"
"Папа припарковал арендованную машину, и мы вышли из нее. Римо, Нино и Невио появились на верху лестницы.
— Черт, скажи мне, что этот сумасшедший ублюдок тоже не собирается присоединиться к собранию, — выдавил я из себя, когда мы подошли к дому, камешки хрустели под нашими ботинками.
— Он будущий Капо. Вам с ним придется найти способ терпеть друг друга.
— Мы оба знаем, что война разразится в тот момент, когда мы с Невио станем Капо. Не нужно притворяться, что это не так.
Папа бросил на меня предостерегающий взгляд, когда мы поднимались по нескольким белым ступеням. Папа пожал руку Римо, но между ними тоже не было любви. Я пожал руки Римо и Нино, прежде чем столкнулся лицом к лицу с Невио Фальконе, маленьким дерьмом, которое дало новую славу названию «Безумцы Лас-Вегаса».
Его улыбка растянулась, обнажив белые зубы, а темные глаза сверкали обещанием, которое я с радостью вернул. Ты мертвец.
Некоторые люди верят в любовь с первого взгляда.
Ненависть с первого взгляда? Определенно. Когда мы с Невио впервые увидели друг друга, мы возненавидели друг друга с пламенной страстью. Я не знал почему, только то, что наша ненависть была мгновенной и что она переживет все обещания и контракты, данные нашими отцами.
Когда-нибудь я отрежу его ухмыляющуюся голову и насажу ее на верхушку несносного забора Фальконе, чтобы все видели, даже если мне придется помириться с «золотым мальчиком» из Наряда.