Кора Рейли — «Покоренная судьбой (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Покоренная судьбой (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Покоренная судьбой (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Амо Верите ли вы в любовь с первого взгляда? В любовь настолько сильную и яркую, что она зажигает вас даже в самые темные времена? Верите ли вы, что где-то в этом мире есть человек, которому суждено стать вашей второй половинкой? Вашей родственной душой? Я не верил. Пока не встретил ее. Грету Фальконе. Самая защищенная принцесса мафии от безумцев Лас-Вегаса, она запретна для меня. Грета Любовь к моей семье и моим животным — это все, что мне было нужно. Я никогда не думала, что влюблюсь. Пока не встретила его. Амо Витиелло. Будущий капо Фамильи. Жестокий и холодный. Улыбки, которые он дарит только мне, успокаивают хаос в моей голове. Что делать, если вы нашли вторую свою половинку не в подходящее время? Я знала самых жестоких людей, но ничто не может быть более жестоким, чем сама судьба.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Им лучше знать! Когда я, спотыкаясь, сошла с крыльца, двое охранников стояли в стороне, один из них разговаривал по телефону, другой не шевелился.

— Принесите водяные шланги! — крикнула я, но не перестала двигаться. Я ворвалась в горящий сарай. Боль пронзила мои ноги, когда мои босые подошвы коснулись угля, но это не замедлило меня остановить и открыла дверь сарая. Свиньи промчались мимо меня, но лошади и коровы были в панике и столпились в углу. Крыша была в огне, и правая сторона тоже. Сигнал тревоги, казалось, стал еще громче.

— Дом тоже горит! — закричала Джилл, одетая в пижаму и с седыми волосами на голове. Должно быть, тревога разбудила и ее. Ее дом находился на другом конце территории, потому что мы обе предпочитали уединение.

— Спасите собак! — закричала я.

Неужели Медведь и Момо вышли вместе со мной? О Боже. Несмотря на боль, я, пошатываясь, направилась к лошадям и попыталась отвести их от угла, сильно хлопнув одну из них по заднице, и она убежала, но остальные только смотрели на меня расширенными от паники глазами и раздувающимися ноздрями.

Горящий уголек попал мне на голое плечо. Я вскрикнула. Все больше и больше углей сыпалось на животных. Спотыкаясь, я подошла к подножке, которую использовала, чтобы достать до спин лошадей, когда чистила их, и с ее помощью забралась на спину Калимеры.

Она сразу же вздрогнула. У неё все ещё были проблемы с верховой ездой, а в такой ситуации, как эта, она не хотела этого делать. Я уперлась пятками в ее бока, хотя мне было больно это делать и она попыталась сбросить меня, но потом начала бежать.

Она брыкалась и брыкалась, пока я не приземлился на землю, но поскольку она была ведущей лошадью, другие лошади побежали за ней, и даже коровы, кроме одной. Милдред, самой старой из всех. Мое тело болело от падения, а в голове звенело. Я попыталась встать на ноги, чтобы вытащить и ее, когда часть крыши обрушилась в потоке мучительного жара и летящих углей. Вонь горящих волос заполнила мой нос, я быстро погасила их и отползла назад и выбралась на открытое пространство как раз вовремя, прежде чем оставшаяся крыша рухнула вниз, похоронив под собой Милдред.

Сирены все еще наполняли ночь. Охранники были у дома, который тоже был полностью охвачен пламенем. Где-то слышался нетерпеливый лай, точно Дотти. Но как же все остальные?

Медведь, Момо, Тикап?"

"Я кашлянула и поднялась на ноги, сделала шаг вперед, когда на меня упала тень. Подняв голову я увидела, что смотрю на незнакомого мужчину.

Подбор книги