Шелли Брэдли — «Молодая и покорная (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Молодая и покорная (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Молодая и покорная (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У Рейн Кендалл есть все, о чем только может мечтать женщина…ну, почти. Сексуальный, нежный Доминант Лиам О`Нейл, ворвался в ее жизнь, словно рыцарь в сияющих доспехах, но мучения Рейн с его появлением не заканчиваются. Она мечется в плену противоречивых эмоций: вдруг он слишком хорош для нее, чтобы быть настоящим, или, может быть, не смотря ни на что, он и есть любовь всей ее жизни? Она разрывается между ним и своими искренними чувствами к требовательному боссу, Макену «Хаммеру» Хаммерману, особенно после того, как тот, наплевав на все правила приличия и границы профессиональных отношений, провел с ней умопомрачительную ночь, с особой тщательностью исследуя ее тело. В свою очередь, Хаммер, бывший лучший друг Лиама не может запретить себе желать Рейн. Но Лиам не собирается отступаться от своей миссии: он хочет удержать и обучить любимую женщину, сделать из нее сабу своей мечты. Однако, он обнаруживает, что добиться ее доверия нелегко, и ему предстоит через многое пройти, чтобы завоевать ее душу. Поэтому в погоне за победой, он готов рискнуть всем, что у него есть, лишь бы достичь желаемого и заполучить девушку навсегда. Но, оправдает ли смелый план ожидания Лиама и не потеряет ли он свое сердце, в том случае, если Рейн достанется Хаммеру?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поэтому пачка полуфабрикатов, лежащая перед ней на столе, вгоняла ее в депрессию. Что она делает здесь? Куда ей идти? У нее не было ни одной проклятой подсказки."

"Сдерживая слезы, Рейн достала из сумки телефон и сжала его, борясь с желанием включить аппарат, позвонить Лиаму и попросить его… Боже, да ради чего это все? Ведь он просто хотел услышать от нее слова любви, а она была слишком напугана, чтобы позволить себе проявить перед ним слабость. Ей придется собраться, перерасти эту ситуацию, вынести из нее пользу и двигаться дальше.

Она так и поступит.

Хоть Рейн еще и не знала с чего начать, но она точно была уверена в том, что не позволит себе встретиться с Лиамом для очередного слезливого разговора, в результате которого, он, почувствовав себя виноватым, сжалится над ней и возьмет обратно, с одной лишь целью: повторить все сначала.

Поэтому, прежде чем встретиться с ним, ей нужно кардинально измениться.

****

Лиама пронзил ужас, когда он посмотрел на конверт, который ему всунул в руки Хаммер.

— Что это?

— Наглядная информация о том, на что способен ее драгоценный папаша.

Со стянутыми в узел внутренностями, Лиам разорвал конверт по краю и вытащил на свет фотографии, на которые тут же упал его взгляд.

О Боже. О, Рейн. Моя бедная маленькая девочка. В груди все сжалось. На снимках была запечатлена Рейн — совсем молоденькая, но все еще его Рейн.

Ее невинное лицо было опухшим, разукрашенным радугой неестественных оттенков: черным, синим, фиолетовым с мазками желтого и зеленого.

Ее глаза были закрыты, и настолько заплыли, что Лиам невольно задался вопросом: могла ли она вообще открыть их? Губы, которые он целовал так много раз, потрескались и на них запеклась кровь. Она была избита жестоким монстром, который, по всей видимости, хотел убить ее.

Первое, о чем он жалел, так это о том, что его не было рядом, и он не смог защитить ее. Несмотря на то, что в то время они еще не были знакомы, Лиам все равно чувствовал, что подвел ее. Второе… он хотел смерти этого человека.

Сделав несколько успокаивающих вдохов, он взял под контроль свой гнев.

— Это все дело рук ее отца?

— Продолжай дышать, дружище. Это шок, — произнес Хаммер тоном, словно предназначенным для успокоения дикого зверя.

— Я знаю.

Как забавно. Впервые за целый день, его старый приятель, казалось, был спокойнее его.

— Дышать? Да пошел ты! Ответь, блять, на мой вопрос.

— Да, это ее отец.

Тот самый долбанутый мудак, с которым они планировали встретиться.

Подбор книги