Шелли Брэдли — «Молодая и покорная (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Молодая и покорная (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Молодая и покорная (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У Рейн Кендалл есть все, о чем только может мечтать женщина…ну, почти. Сексуальный, нежный Доминант Лиам О`Нейл, ворвался в ее жизнь, словно рыцарь в сияющих доспехах, но мучения Рейн с его появлением не заканчиваются. Она мечется в плену противоречивых эмоций: вдруг он слишком хорош для нее, чтобы быть настоящим, или, может быть, не смотря ни на что, он и есть любовь всей ее жизни? Она разрывается между ним и своими искренними чувствами к требовательному боссу, Макену «Хаммеру» Хаммерману, особенно после того, как тот, наплевав на все правила приличия и границы профессиональных отношений, провел с ней умопомрачительную ночь, с особой тщательностью исследуя ее тело. В свою очередь, Хаммер, бывший лучший друг Лиама не может запретить себе желать Рейн. Но Лиам не собирается отступаться от своей миссии: он хочет удержать и обучить любимую женщину, сделать из нее сабу своей мечты. Однако, он обнаруживает, что добиться ее доверия нелегко, и ему предстоит через многое пройти, чтобы завоевать ее душу. Поэтому в погоне за победой, он готов рискнуть всем, что у него есть, лишь бы достичь желаемого и заполучить девушку навсегда. Но, оправдает ли смелый план ожидания Лиама и не потеряет ли он свое сердце, в том случае, если Рейн достанется Хаммеру?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как бы Рейн отреагировала на его признание о том, что он любит и всегда любил ее?

Хаммер взъерошил волосы и натянул какую-то одежду, все это время мыслями находясь в предстоящем с Рейн разговоре, во время которого, тремя словами он собирался признаться ей во всем, что скрывал так много лет. Его живот сводило от волнения, он чувствовал себя неопытным подростком, пытающимся первый раз пригласить девочку на свидание.

Он надеялся, что когда выскажет ей все открыто, они смогут двинуться дальше. Вдвоем. Такая перспектива необычайно бодрила его.

Одевшись и приготовившись победить своих демонов, он шагнул к комнате, находившейся рядом, и постучал в дверь. В ожидании ответа, Хаммер повторил

про себя свою речь, после чего постучал еще раз. Никто не ответил.

Нахмурившись, он направился на кухню, по дороге задаваясь вопросом: неужели его драгоценная девочка снова занималась выпечкой? Но и там тоже никого не было. Единственным признаком жизни на кухне, служило присутствие еще не остывшего кофейника, полного свежесваренного пойла, которое скорее больше походило на жидкую смолу, чем на то, что обычно варит Рейн.

Плевать, Хаммеру все равно нужен глоток кофе, пусть и такого.

Налив себе в кружку содержимое кофейника и выходя из кухни, он отпил немного… резко поморщившись от вкуса теплой жижи, стекающей ему в горло.

Войдя в подземелье, и пробежавшись взглядом по открытому пространству, он не увидел ни Лиама, ни Рейн. Может они пошли в тренажерный зал? Отправились завтракать? Или они просто проигнорировали его стук и продолжили кутаться в свой кокон из ласки и нежности, безмолвно послав его на хер?"

"Борясь с нетерпением, Хаммер поднялся по лестнице в бар.

И каково же было его удивление, когда он увидел Лиама, который сидел на высоком стуле, и, наклонившись к чашке, медленно цедил тот самый ужасный кофе.

— Доброе утро, — сухо сказал Хаммер.

Едва посмотрев на него, Лиам кивнул и сделал еще один глоток отвратительного пойла, втянув воздух сквозь зубы, когда горячая жидкость обожгла язык.

— Боже, ну и дерьмо.

Хаммер опустил взгляд и уставился на содержимое своей чашки.

— Так и есть. Кто его варил?

Ворча себе под нос, Лиам отставил свою чашку в сторону.

— Я его варил.

Признаться, вышло чертовски паршиво.

Хаммер поставил свою чашку на стойку и сделал глубокий вдох.

— Мне нужно кое-что тебе сказать.

Лиам взглянул на стул рядом с собой, молча приглашая его сесть. Хаммер скользнул на сиденье.

Подбор книги