Молодая и покорная (ЛП) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Он оттолкнулся от бара, роняя свой стул, который, упав, с громким грохотом ударился о бетонный пол.
Надежда взлетела до неведомых высот. Если пришел Бек, может тогда, он привел с собой и Рейн. По пятам за этой мыслью примчалась другая, о том, что ублюдок спрятал ее еще где-нибудь, а сам пришел поиздеваться над ними. Если так, то Лиам поклялся, что выбьет из этого мудака все его гребаное дерьмо.
С рвущимся наружу сердцем и бушующей кровью, Лиам направился к входной двери. Хаммер не отставал от него. Они завернули за угол.
Бек прошел мимо них прямиком к спальням, держа в руке знакомый чемодан, Хаммер и Лиам остановились, пристально глядя на дверной проем. С черными, убранными с бледного лица волосами, одетая в огромную, практически скрывающую всю ее, трикотажную рубашку, стояла Рейн.
Глава 11
Ее голубые глаза одновременно выражали и осторожность и раскаяние. Она выглядела измотанной. На какое-то мгновение он даже подумал, что бредит, но нет — вот она, смотрит на него, с выражением глубокой задумчивости на лице.
"Лиам испытал безумное облегчение. Боги, наконец-то, явили ему свое милосердие.
— Рейн.
— Ну, наконец-то, блять!
Хаммер двинулся к ней.
— Где же…
— …ты шлялась, мать твою, любимая?! — закончил за Хаммера Лиам и полез вперед него, пытаясь обогнать.
— Ты хоть представляешь себе, как…
— Подождите.
Рейн предупредительно выставила вперед руку.
— Пожалуйста.
Смутившись, Лиам замедлил шаг. Она не хотела с ним разговаривать?
Он нахмурился.
Разве она вернулась не к нему?
— Я…
Рейн тяжело сглотнула и опустила взгляд, прежде, чем выпятить подбородок и облизать губы.
— Какого хрена происходит? — взревел Хаммер.
На его лице отчетливо отобразилось беспокойство.
— Прелесть?
— Мне нужно кое-что сказать… вам обоим.
Голос Рейн прозвучал неуверенно. Она послала неопределенный взгляд Сету, который последовал за ними в фойе и держался позади. Не став задерживаться на нем глазами, она продолжила.
Лиам видел, что она нервничала, поэтому он поежился, от сжимающего горло подозрения.
— Говори. Мы слушаем.
Казалось, его команда заставила ее нервничать еще больше. Да что за черт!
Он наблюдал за тем, как ее взгляд пропутешествовал сначала к нему, а затем к Хаммеру, после чего она глубоко вздохнула.
— Я прошу прощения. Мне не следовало покидать вас обоих так, как я это сделала. Знаю, вы волновались, но я…
Замявшись, она с раскаянием посмотрела на Хаммера.
— Ты так много сделал для меня за все эти годы.