Ана Хуанг — «Король Алчности (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Король Алчности (ЛП) читать онлайн

Автор: Ана Хуанг
Обложка книги Король Алчности (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У него была она, но он потерял ее… и он сделает все, чтобы вернуть ее. Влиятельный, гениальный и амбициозный, Доминик Дэвенпорт пробил себе дорогу из ничего, чтобы стать королем Уолл-стрит. У него есть все — красивый дом, прекрасная жена и больше денег, чем он может потратить за всю жизнь. Но независимо от того, сколько у него денег, он не знает счастья. В своем бесконечном стремлении к большему, он отталкивает от себя единственного человека, который видит в нем свою ценность. Добрая, умная и заботливая Алессандра Дэвенпорт долге годы играла роль трофенной жены. Она поддерживала своего мужа, пока он строил империю, но теперь, когда они достигли вершины, она понимает, что он уже не тот мужчина, в которого она влюбилась. Когда становится ясно, что она всегда будет на втором месте после его работы, она наконец-то берет ответственность за свою жизнь в свои руки и ставит себя на первое место — даже если это означает расставание с единственным мужчиной, которого она когда-либо любила.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Что бы ни случилось потом, это гарантировало бы, что я войду в учебники истории.

Увековеченный. Не стираемый.

Это было бы безопасностью и моим наследием.

Я не боялся таинственного покровителя Романа. У меня были свои связи и достаточно денег, чтобы похоронить их заживо. Но победа не была гарантирована, и я был не единственным, кто рисковал.

Насколько я был готов рискнуть, чтобы достичь всего, чего я когда-либо хотел?

— Мяч на твоей площадке, Дом, — сказал Роман тихим голосом. — Что ты выберешь? Твое наследие или наша жизнь?

ГЛАВА 42

Он ни разу не показался.

Вечеринка завершилась рано из-за надвигающейся грозы, которая отвезла людей домой до того, как они попали под наводнение, но я не возражала. Торжественное открытие уже имело ошеломляющий успех, и за ночь я исчерпала свою социальную энергию.

К тому же, было трудно улыбаться и притворяться, что все в порядке, когда мое сердце разрывалось до того, как оно полностью зажило.

— Может быть, он попал в аварию, — сказала Изабелла. — Он мог бы быть в больнице прямо сейчас, пытаясь оторвать капельницу, чтобы выбежать и увидеть вас.

Я уверена, что он не забыл.

— Иза, — Вивиан пристально посмотрела на нее. — Не шути о таком.

— Что? Происходят странные вещи, — Изабелла закусила нижнюю губу. — Я не верю, что Доминик забыл или решил не приходить. Не после всего, что он сделал, чтобы вернуть Алессандру.

— Вы двое, — Слоан указала на Данте и Кая, которые застыли в унисон. Никто не хотел быть объектом ее гнева. — Где ваш друг?

— Он не ответил на наши звонки, — Кай пришел в себя первым и ободряюще улыбнулся мне.

 — Я уверен, что он уже в пути. Вероятно, его задержали.

— Или ограбили, — сказал Данте. Он пожал плечами, когда Вивиан перевела на него свой убийственный взгляд. — Мне жаль, mia cara, но это возможно.

— Ребята, все в порядке, — усталость истощила мой словарный запас до самого необходимого. — Это не ваша проблема. Идите домой. Я приберусь.

— Я помогу, — Слоан схватила мешок для мусора.

— Нет, — твердо сказала я. — Ты сделала достаточно.

— Но…

— Ты не можешь…

Несмотря на их протесты, через несколько минут я выгнала своих друзей за дверь. Я ценила их заботу, но мне хотелось побыть одной.

Я проделала все необходимые действия, выбросив мусор и убрав остатки еды в холодильник. Это было похоже на то, как будто я смотрела, как кто-то косплеит меня; она выглядела как я и двигалась так же, как я, но чувствовала себя не так, как я. Она была незнакомкой, которая косплеила жизнь моей мечты.