Ана Хуанг — «Король Алчности (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Король Алчности (ЛП) читать онлайн

Автор: Ана Хуанг
Обложка книги Король Алчности (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У него была она, но он потерял ее… и он сделает все, чтобы вернуть ее. Влиятельный, гениальный и амбициозный, Доминик Дэвенпорт пробил себе дорогу из ничего, чтобы стать королем Уолл-стрит. У него есть все — красивый дом, прекрасная жена и больше денег, чем он может потратить за всю жизнь. Но независимо от того, сколько у него денег, он не знает счастья. В своем бесконечном стремлении к большему, он отталкивает от себя единственного человека, который видит в нем свою ценность. Добрая, умная и заботливая Алессандра Дэвенпорт долге годы играла роль трофенной жены. Она поддерживала своего мужа, пока он строил империю, но теперь, когда они достигли вершины, она понимает, что он уже не тот мужчина, в которого она влюбилась. Когда становится ясно, что она всегда будет на втором месте после его работы, она наконец-то берет ответственность за свою жизнь в свои руки и ставит себя на первое место — даже если это означает расставание с единственным мужчиной, которого она когда-либо любила.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Быстрый осмотр комнаты показал, что Баффи Дарлингтон общается со светскими людьми из старой гвардии, в то время как Тилли Денман правила новой волной ИТ-девушек. Аяна выглядела великолепно в изумрудном платье, Себастьян Лоран впервые появился в обществе после фиаско в Le Boudoir, а Ксавье Кастильо бездельничал в бархатной кабинке, его взлохмаченные темные волосы и ленивая ухмылка привлекали множество восторженных взглядов, хотя его глаза оставались на Слоан. Я даже заметила известного затворника Вука Марковича, чье массивное тело со смехотворной легкостью затмевало его стул.

Это должна была быть лучшая ночь в моей жизни. И все еще…"

"Я взглянула на часы. Вечеринка началась полчаса назад, а Доминика еще не было.

В моем нутре прошептала тревога. Он будет здесь. Вероятно, он застрял в пробке. Субботние вечера на Манхэттене выдались адскими для водителей.

Я сделала бодрящий глоток шампанского и старалась не пролить его на платье. Лайла Амири отправила его мне домой в четверг вечером благодаря любезности Доминика, который проделал невероятную работу по выбору идеального цвета и фасона.

Он хорошо знал меня и явно помнил, что мероприятие состоится сегодня вечером, если он потрудился купить для меня платье.

Он будет здесь, — повторила я про себя.

— Поздравляю, детка! — Появилась Изабелла с напитком в руке и Каем на буксире. Она заключила меня в огромные ароматные объятия. — Посмотри на все это. Это потрясающе.

— Спасибо, — я улыбнулась и попыталась отбросить свои тревоги.

Она была права.

Вечер был потрясающим, но из-за этого у меня голова шла кругом.

Я открыла физический магазин менее чем за четыре месяца. Конечно, на моей стороне были удача, связи и стабильный денежный поток, но это достижение стоило отпраздновать, независимо от того, сколько людей пришло сегодня вечером.

Я поставила цель перед собой, ни перед кем другим, и добилась ее. Гордость развеяла мои прежние опасения, и я немного поболтала с Каем и Изабеллой, прежде чем пообщаться с другими гостями, которых видела не так часто.

— Нам следует сесть, — услышала я голос Данте, проходя мимо него и Вивиан, у которой был малейший намек на шишку. Тревога пронизывала его тон. — Я прочитал статью, в которой говорилось, что во время беременности не следует находится на ногах, а ты стоишь уже несколько часов.

— Прошло сорок минут, — сказала Вивиан. Она похлопала своего обеспокоенного мужа по руке. — Я в порядке. Я беременна, а не недееспособна.