Фергюс Хьюм — «Коронованный череп»: читать онлайн бесплатно полную версию

Коронованный череп читать онлайн

Обложка книги Коронованный череп
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тихую корнуолльскую глубинку всколыхнуло жестокое преступление. посреди бела дня застрелен пожилой миллионер. Полиция признала свое бессилие, однако местные жители быстро нашли козла отпущения: тихий джентльмен, бывший деловой партнер убитого, получивший согласно завещанию все его состояние. Слухи и сплетни распространяются словно пожар — того и гляди, к дому старика явится толпа, готовая вершить самосуд. Очистить имя джентльмена берется молодой адвокат, жених его прекрасной дочери. Но в поисках правды сыщику-любителю предстоит столкнуться с вещами, будто сошедшими со страниц романа ужасов. Как старая гадалка умудрилась заранее предсказать убийство? Кто живет на вересковых пустошах, в хижине под сенью древних руин? И какую роль в этой драме сыграл загадочный алый череп в серебряной короне, явившийся жертве перед самой смертью
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Если, конечно, он сам ни в чем не виноват, — мрачно заметила мисс Куинтон.

— Тетя, но вы же сами сказали, что не верите, что папа совершил это преступление!

— По крайней мере, не такое, за которое можно отправиться на виселицу, — осторожно ответила старая дама. — Я не скажу никому, кроме тебя, Дерика, и вас, господин Форд, но мне это письмо кажется очень подозрительным, — и она указала на лист бумаги в руках Освальда.

— Должен сказать, что совершенно согласен с мисс Куинтон, — заметил адвокат.

 — А то, что я узнал от мисс Стреттон и Анака, и в самом деле подсказывает мне, что он так или иначе замешан в этом преступлении.

— Расскажи нам все, что ты узнал, — попросила побледневшая девушка. Несмотря на твердое убеждение, что ее отец не виноват, теперь, видя, как колеблются дорогие ей люди, она и сама начала сомневаться.

Адвокат не заставил себя упрашивать. Он подробно рассказал все, что узнал от Анака и Энн.

Дерика внимательно слушала, сложив руки и не спуская глаз со своего жениха.

Она не видела причин не верить ему, и лишь всякий раз качала головой, когда тот упоминал юную художницу.

— Авантюристка, — презрительно объявила девушка, когда он закончил.

— И да, и нет, — спокойно заметил Освальд. — Думаю, дорогая, ты слишком строго к ней относишься. Она не ббльшая авантюристка, чем любая другая женщина, стремящаяся преуспеть в жизни."

"— Совершено согласна с вами, господин Форд! — неожиданно воскликнула Лавиния.

 — Я сама называла ее авантюристкой, но в конце концов, раз красота женщины — ее главный капитал, то почему бы ей не вложить его с выгодой? Нет ничего зазорного в том, чтобы выйти замуж за деньги. Энн Стретгон вышла из уважаемой семьи, я хорошо знала ее родителей. Кроме того, она умна и красива. А ваш отец настолько слаб, что наверняка женится вновь. Мисс Стреттон далеко не худшая из невест.
По крайней мере, она будет держать его подальше от разных неприятностей.

— Все равно, она мне не нравится, — упрямо заявила Дерика.

— Женщинам свойственно недолюбливать друг друга, — возразила мисс Куинтон. — Особенно если одна метит другой в мачехи.

— Она никогда не станет мне матерью! — вспыхнула девушка.

— Шансов у нее немного, — сухо заметила ее тетя. — Особенно пока за сэром Ганнибалом охотятся представители закона.

Подбор книги