Клянусь этой жизнью (ЛП) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
The University of California, Berkeley) — государственный исследовательский университет США, расположенный в Беркли, штат Калифорния. Старейший из десяти кампусов Калифорнийского университета.
[
-3
]
Квотербек (англ. Quarterback), QB — позиция игрока нападения в американском и канадском футболе. В современном футболе он является лидером и ключевым игроком в атакующих построениях команды, задачей которого является продвижение мяча по полю.
[
-4
]
Национальная футбольная лига (НФЛ) (англ. National Football League (NFL)) — профессиональная лига американского футбола в США.
[
-5
]
Магистр (мастер) изящных искусств (англ. Master of Fine Arts Degree (MFA)) — магистерская степень в области изящных искусств, включающая изобразительное искусство, писательское творчество, графический дизайн, фотографию, кинопроизводство, танцы и т. д.
[
-6
]
UCSD — Калифорнийский университет Сан — Диего.
[
-7
]
Барнэс и Нобл (англ. Barnes and Noble) — американская компания, крупнейшая в США по продажам книг.
[
-8
]
В оригинале Кара спрашивает: «What’s eating you?» в английском языке — игра слов: эта фраза может переводить как есть/пожирать, а также делать куннилингус.
[
-9
]
Поп-Тартс — название известного печенья, наиболее популярный бренд компании Kellogg.
[
-10
]
Цитата из романа Германа Мелвилла «Моби Дик, или Белый кит» (пер. с англ. — К. Барановой)
[
-11
]
Герой романа «Моби Дик, или Белый кит»
[
-12
]
англ. Fun Dip — конфеты, производимые The Willy Wonka Cand
[
-13
]
«7–Eleven» — сеть магазинов
[
-14
]
Guns N'Roses — американская хард — рок группа
[
-15
]
Budweiser — марка пива
[
-16
]
Camel Lights — марка сигарет
[
-17
]
National Enquirer — американская консервативная бульварная газета.
[
-18
]
Бессмертные — фильм режиссера Джей Рассел.
[
-19
]"
"Коронер — в некоторых странах англо-саксонской правовой семьи должностное лицо, расследующее смерти, произошедшие при необычных обстоятельствах или внезапно, и непосредственно определяющее причину смерти.
[
-20
]
англ. Goodwill — сеть секонд — хенд магазинов.
[
-21
]
две мили — примерно 3 км.