Мишель Херд — «Искушенная дьяволом (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Искушенная дьяволом (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Искушенная дьяволом (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Посещая вечеринку с моим сводным братом, меня ждет сюрприз моей жизни. Это не обычная вечеринка, а моя свадьба. Я выхожу замуж за Анджело Риццо. Холоднокровного человека, которого боятся все. Включая меня. Оказывается, мой сводный брат задолжал деньги Коза Ностре, и использует меня, чтобы погасить его долг перед Анджело Риццо. Есть ли у меня выбор? Нет. Не когда речь идет о вопросах, касающихся Коза Ностры. Три часа спустя у меня на пальце новое блестящее обручальное кольцо и муж, рядом с которым я боюсь стоять. Да, моя жизнь только что стала хуже. Нельзя ни спрятаться, ни убежать. Все, что я могу сделать, это столкнуться с кошмаром, который ждет меня, и молиться, чтобы я выжила, будучи замужем за Анджело Риццо.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Чувство вины захлестывает мою душу, и я совершаю крестное знамение.

Прости меня, отец. Сегодняшний день был очень напряженным.

Поднявшись на ноги, осторожно, чтобы не слишком сильно надавить на порез, хромаю в гостиную, чтобы привести себя в порядок.

Я так устала.

Немного помощи не помешало бы.

Не то чтобы я была назойлива, отец, но не мог бы ты прислать мне крестную фею, чтобы она убрала этот беспорядок?

Тяжело вздохнув, я принимаюсь за работу и, когда гостиная возвращается к своему прежнему великолепию, за исключением стеклянной панели в шкафу для спиртного, я опускаюсь на диван.

Как они сюда попали?

Вскочив на ноги, я спешу к входной двери. Замок не сломан, значит, Джорджио не запер ее, когда уходил.

Ублюдок!

Покачав головой, я поворачиваю ключ. Я почти заперла засов, но тогда Джорджио точно убьет меня за то, что я заперла его за пределами дома.

Выпустив очередной усталый вздох, я бормочу: — Еще один день в Козо Ностре. — Я иду на кухню, чтобы помыть посуду, и, наливая воду в раковину, шепчу: — Мне становится слишком тяжело продолжать так жить.

Я просто хочу, чтобы все это закончилось.

Глава 8

Анджело

Я бросаю валета червей и бормочу: — Одна карта."

"Карло, один из людей Дамиано, протягивает мне карту и, увидев, что я хмуро смотрю на валета пик, бросает на меня извиняющийся взгляд.

Сегодняшняя игра проходит в доме Дамиано. Каждый из нас по очереди ведет игру, и в последний раз, когда мы собирались вместе, я вел свою.

— У тебя ужасное покерное лицо, — говорит Дарио с озорной ухмылкой, засовывая очередную фишку в растущую кучу.

— Я повышаю ставку еще на сто тысяч.

— Отвали, — ворчу я.

У меня полоса неудач, а они все получают от этого удовольствие.

Дамиано тоже хмурится, а когда Ренцо и Франко вскидывают руки, чтобы выйти из игры, Дарио хихикает.

Дамиано сужает глаза, глядя на Дарио. — Если я поймаю тебя на жульничестве, то прольется твоя кровь.

— Я никогда не жульничаю.

— Точно, — бормочу я. Зная, что у меня дерьмовый расклад, я пасую. — Мне нужно выпить.

Карло отходит к бару и наливает бурбон, а Дамиано отвечает на ставку Дарио.

Двое мужчин некоторое время смотрят друг на друга, прежде чем Дарио добавляет еще две фишки.

— Пошел ты, — бормочет Дамиано, выходя из игры.

Дарио начинает смеяться, собирая фишки, что заставляет Дамиано потребовать: — Покажи нам свои карты.

Дарио переворачивает карты, и это самый дерьмовый расклад, который я когда-либо видел.

Я устремляю на друга свой опасный взгляд.