Джулия Куин — «Бриджертоны: Вторые эпилоги (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бриджертоны: Вторые эпилоги (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Бриджертоны: Вторые эпилоги (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вдохновленная многочисленными письмами читателей, интересовавшихся дальнейшей судьбой семьи Бриджертон, Дулия Куин решила написать восемь коротких историй из жизни своих героев по окончании их романов. И вот перед Вами "Бриджертоны:Вторые эпилоги "- ведь счастливых концов не бывает слишком много! Прочитав "Вторые эпилоги" Вы узнаете: что стало с бриллиантами, как Элоиза узнала о тайне Пенелопы, исполнилась ли заветная мечта Франчески, а также многое другое о семейной жизни героев любимой серии о Бриджертонах.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Мы проделали все очень быстро, - ответил Саймон, подходя широким шагом. – Естественно, мы не хотели пропустить такое.

- О, ради Бога, - пробормотал Энтони, увидев, что все остальные торопятся присоединиться к ним. Он прошествовал к своему шару, прищурившись, будто прицеливался для удара.

- Будь осторожен с корнями деревьев! – крикнула Пенелопа.

Энтони стиснул зубы.

- Это не было подбадриванием, - сказала Пенелопа с невинным выражением лица. – Я уверена, предупреждение нельзя расценивать, как подбадривание…

- Заткнись, - процедил Энтони.

- Мы все участвуем в игре, - произнесла Пенелопа, ее губы задрожали.

Энтони повернулся.

- Колин! – рявкнул он. – Если ты не хочешь стать вдовцом, будь добр, заставь свою жену замолчать.

Колин подошел к Пенелопе.

- Я люблю тебя, - сказал он, целуя ее в щеку.

- И я…

- Хватит! – взорвался Энтони. Когда все взгляды повернулись к нему, он добавил, вернее, проворчал: - Я пытаюсь сконцентрироваться.

Кейт придвинулась немного ближе.

- Отойди от меня, женщина.

- Я просто хочу посмотреть, - ответила Кейт. – Едва ли, находясь все это время так далеко, я имела хоть один шанс увидеть что-нибудь в этой игре.

Энтони прищурился.

- Возможно, я виноват в том, что ты упала в грязь, и, пожалуйста, обрати внимание на ударение на слове «возможно», которое не подразумевает никакого подтверждения с моей стороны…

Энтони сделал паузу, совершенно явно игнорируя остальных собравшихся, которые изумленно смотрели на него.

- Однако, - продолжал он, - я не в состоянии понять, почему я ответственен за то, что ты находишься на последнем месте.

- Грязь сделала мои руки скользкими, - выдавила из себя Кейт. – Я не могла как следует схватить молот.

Отведя ее в сторону, Колин сказал, слегка поморщившись:

- Я боюсь, это слабый аргумент, Кейт. Как бы мне ни было больно, придется присудить это очко Энтони.

- Прекрасно, - ответила Кейт, бросив на Колина испепеляющий взгляд. – В этом никто, кроме меня, не виноват. Как бы то ни было…

И замолчала.

- Э-э-э-э, «как бы то ни было» что? – наконец, спросила Эдвина.

Стоя там, вся покрытая грязью, Кейт выглядела, как королева.

- Однако, - продолжила она высокомерно, - я не обязана радоваться проигрышу. И поскольку это пэлл-мэлл, а мы являемся Бриджертонами, играть честно не обязательно.

Энтони покачал головой и, отступив, нагнулся, чтобы прицелиться.

- А на этот раз права она, - заметил Колин, снова выставив себя докучливым негодяем, каковым он и был.

Подбор книги