Джулия Куин — «Бриджертоны: Вторые эпилоги (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бриджертоны: Вторые эпилоги (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Бриджертоны: Вторые эпилоги (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вдохновленная многочисленными письмами читателей, интересовавшихся дальнейшей судьбой семьи Бриджертон, Дулия Куин решила написать восемь коротких историй из жизни своих героев по окончании их романов. И вот перед Вами "Бриджертоны:Вторые эпилоги "- ведь счастливых концов не бывает слишком много! Прочитав "Вторые эпилоги" Вы узнаете: что стало с бриллиантами, как Элоиза узнала о тайне Пенелопы, исполнилась ли заветная мечта Франчески, а также многое другое о семейной жизни героев любимой серии о Бриджертонах.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он был пухленьким блондином с розовыми щечками и ангельским детским ароматом, несмотря на то, что уже вышел из младенческого возраста. – Ты выглядишь восхитительно, – сообщила герцогиня племяннику, делая вид, что собирается укусить его за шею.

Она приподняла мальчугана, по-матерински его укачивая и сама не замечая того.

– Тебя ведь больше не надо укачивать, правда? – прошептала она, снова целуя племянника.

Кожа малыша была изумительно нежной, и герцогине припомнилось то время, когда она сама была молодой матерью.

В ее распоряжении, разумеется, были няни и служанки, но она даже не могла сосчитать, сколько раз заходила в комнаты своих детей, чтобы украдкой чмокнуть каждого в щечку и посмотреть, как они спят.

Ох, ну ладно, она сентиментальна. Это не новость.

– Сколько тебе лет, Джорджи? – спросила Дафна, раздумывая, что, вероятно, сможет вновь через это пройти. Правда особого выбора у нее не было, но с малышом на руках она все же чувствовала себя увереннее.

Агата потянула тетю за рукав и прошептала:

– Он не говорит.

Дафна моргнула.

– Извини, что ты сказала?

Агата украдкой посмотрела на своих родителей, как будто не знала, стоит ли что-то рассказывать. Те болтали с Белиндой и Кэролайн и ничего не заметили.

– Он не говорит, - повторила малышка. - Ни слова.

Дафна немного отклонилась, чтобы снова взглянуть в лицо Джорджи. Малыш улыбнулся ей, демонстрируя такие же, как у Колина, морщинки в уголках глаз.

Герцогиня снова перевела взгляд на Агату.

– Он понимает, что говорят другие?

– Каждое слово, я в этом уверена, – кивнула та.

И уже тише продолжила: – Мне кажется, это беспокоит маму и папу.

То, что их ребенок, которому скоро исполнится три, еще ни слова не сказал? Дафна точно знала, что Колина и Пенелопу это беспокоит. И вдруг герцогиня поняла, зачем брат с невесткой так неожиданно наведались в город. Им нужен был совет. Саймон сам когда-то был таким же молчаливым ребенком. Не говорил лет до четырех, а потом еще долгие годы страдал частыми приступами заикания. И даже теперь, когда он расстраивался, проблемы с речью тут же настигали его вновь: странные паузы, многократно повторяемые звуки, определенные задержки при произнесении слов.

Саймон все еще переживал из-за своего недостатка, но уже не так сильно, как при их с Дафной знакомстве.

Однако герцогиня видела в глазах мужа терзающие его чувства. Вспышки боли. А может, гнева. На себя, на свою слабость. О кое-каких вещах человек не в силах полностью позабыть, полагала Дафна.