Дуглас Престон — «Багровый берег (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Багровый берег (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Багровый берег (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
От исчезнувшего почти полтора века назад корабля до замурованного скелета в подвале маяка, от канувшей в лету в конце XVII века болотной колонии Салемских ведьм до двух изуродованных трупов, с вырезанными на них таинственными символами, — маленький и тихий приморский городок Эксмут надежно хранит свои темные истории и зловещие секреты уже не одну сотню лет. Именно сюда и отправляется специальный агент Пендергаст со своей помощницей Констанс Грин для проведения расследования кражи элитной коллекции вин. Чем обернется это простое, на первый взгляд, расследование? Какие еще тайны откроет, и чем на этот раз придется поплатиться за ошибку? Читайте в новом романе Дугласа Престона и Линкольна Чайлда "Багровый Берег".
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— И что именно?

Пендергаст извлек пластиковый контейнер из сумки, открыл его и показал предмет в гнезде пузырчатой пленки.

Гэвин уставился на объект, а его лицо побледнело.

— Что это за херня?

— Фактически, это и есть херня, — последовал лаконичный ответ.

25

Констанс попросила остановить такси на главной улице Эксмута довольно далеко от гостиницы, чтобы по дороге обдумать все варианты. Она намеревалась посидеть в баре, как просил ее Пендергаст, и послушать полезные сплетни. Она была не в настроении сделать это накануне.

Впрочем, она и сейчас чувствовала себя довольно уставшей после поездки в Салем. Возможно, передышка в «Штурманской рубке» окажется менее раздражающей.

Раздался стук в окно, и Констанс опустила его, чтобы увидеть Кэрол Хинтервассер.

— Констанс! — воскликнула женщина. — Я так и думала, что это вы. Мой магазин находится прямо здесь. Не желаете ли зайти на поздний послеобеденный чай?

Констанс засомневалась.

— Я планировала как можно быстрее вернуться в гостиницу.

— Тогда это будет очень быстрое чаепитие.

Послушайте, нам было бы неплохо поболтать. Я попрошу гостиницу отправить за вами их машину.

— Хорошо.

Расплатившись с водителем, Констанс вышла из автомобиля и стиснула зубы от ветра, который хлестал по главной улице Эксмута, принося с собой запах соленого воздуха и водорослей. Несколько обрывков газет носились вместе с ним, а над головой зависла пара чаек. Она последовала за женщиной в ее магазин, задаваясь вопросом, о чем Хинтервассер хочет поговорить с ней, поскольку это целиком была ее инициатива.

— Присаживайтесь, пожалуйста."

"В магазине «Вкус Эксмута» продавались в основном туристические безделушки: предметы местных ремесел, открытки, карты и схемы, футболки, свечи, ракушки и саше с чаем и кофе, которые подавались на трех крошечных столиках в задней части помещения. Пока Констанс располагалась, Хинтервассер попросила своего продавца — светлоглазую молодую женщину с коротко остриженными светлыми волосами — приготовить для них по чашке чая. Через несколько минут помощница подала им чай в фарфоровых чашках на антикварном серебряном чайном подносе с хлебом, маслом и мармеладом.

Она опустила его на подставку рядом со столиком и расставила перед ними чашки и столовое серебро.

— Вы именно та, кто помогает расследовать кражу вина тому агенту ФБР, верно? — спросила она с плохо скрытым любопытством.

Констанс кивнула, немного удивленная прямотой вопроса.

— Да, это я.

— Спасибо, Флавия, — Кэрол отослала ее с вежливым кивком.

Подбор книги