Эль Кеннеди — «Правило Диксона (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Правило Диксона (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Правило Диксона (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Эль Кеннеди — автор, книги которой вошли в списки бестселлеров The New York Times, USA Today и Wall Street Journal. Она выросла в пригороде Торонто, Онтарио, и имеет степень бакалавра английского языка Йоркского университета. С юных лет Эль знала, что хочет стать писателем, и активно начала следовать своей мечте, будучи подростком.       В настоящее время Эль Кеннеди пишет для различных издательств. Она автор более 50 книг в жанрах современного романа и романтического триллера, включая всемирно известную серию Off-Campus. Возрастное ограничение 18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вдоль второй стены стоит стол из красного дерева с множеством компьютерных мониторов, над которыми висят фотографии в рамках и хоккейные сувениры. Третья стена украшена газовым камином, перед которым стоят два мягких кресла и журнальный столик.

Я нахожу папу на коленях на деревянном полу, копающимся в большой картонной коробке.

— Привет. Что ты делаешь? — Спрашиваю я с любопытством.

— Привет, сынок. — Он встаёт, чтобы быстро обнять меня. — С Днём благодарения.

Я похлопываю его по спине. — С Днём благодарения, старик.

— Кого ты называешь стариком? Я ещё молодой.

— Молодые люди не используют выражения вроде молодой цыпленок.

— Ауч. — Он прижимает руку к сердцу, словно я его ранил.

Я указываю на две коробки на полу. — Что это всё такое?

— О, у меня для тебя кое-что есть. Помнишь, я говорил тебе в прошлом месяце, что наконец-то разбираю коробки на чердаке? Я принёс сюда пару коробок, потому что нашёл кое-что интересное, что хочу отдать тебе и Мэрианнн. Нет смысла, чтобы всё это лежало на пыльном чердаке.

Он подходит к столу и поднимает сложенный квадрат ткани. Разворачивает его и держит красно-чёрный предмет одежды за воротник. Это майка Чикаго, старого образца, до того, как они сменили форму. Улыбаясь, он поворачивает её. На спине вышито ЛИНДЛИ.

— Ни фига себе, — восклицаю я. — Это твоя майка Чикаго Блэкхокс, когда ты там играл?

— Ты имеешь в виду, когда я играл пять минут в одном матче? — Говорит он сухо.

— Всё равно круто. — Я беру майку у него и провожу пальцами по швам на логотипе.

— Это та самая форма, в которой ты был на своём первом матче НХЛ?

— Да. Та, в которой закончилась моя карьера.

Он говорит это без особой грусти, но я всё равно вздрагиваю от его прямоты.

Он замечает это и пожимает плечами. — Я давно оплакал ту жизнь. Создал что-то гораздо лучшее. Что-то, что останется тебе и твоей сестре, более осязаемое, чем хоккейные деньги.

Я улыбаюсь. — Ну, мы могли бы вложить хоккейные деньги.

— Эй, ты можешь вложить и деньги от недвижимости.

— Шучу. — Я указываю на майку.

— Ты правда хочешь отдать мне это?

— Да, но сначала я её оформлю в рамку.

— Подпишешь?

— Конечно.

Сияя глазами, папа достаёт из ящика стола металлический серебряный маркер и расписывается на чёрной части майки.

Р. Линдли.

Он выглядит таким гордым, что у меня на глазах появляются слёзы. Потому что, чёрт возьми, я даже не могу представить, как это — потерять свою мечту вот так. В одно мгновение. Секунда — и всё.

— Где Диана? — Спрашивает он.

Подбор книги